| You ain’t got to say «It's a go»
| Вам не нужно говорить «Все в порядке»
|
| In my lane, I won’t follow
| В моей полосе я не буду следовать
|
| All I do is dropped, an old volcano
| Все, что я делаю, это бросаю старый вулкан
|
| Another day breaks, my game stays insanity
| Наступает еще один день, моя игра остается безумной
|
| Lighting bolt hits the beat, another battery
| Молния бьет в такт, еще одна батарея
|
| Charged, behind bars, I have no gravity
| Заряжен, за решеткой, у меня нет гравитации
|
| Fresh out the lab, white coat to infinity
| Только что из лаборатории, в белом халате до бесконечности
|
| Sayyid, aluminum trunks with new chemistry
| Sayyid, алюминиевые стволы с новой химией
|
| Followed by Buffy, the Body, and two symphony
| За ними следуют Баффи, Тело и две симфонии.
|
| Some amenities for the energy of the ministry
| Некоторые удобства для энергии служения
|
| That independently is responsible for the divinity
| Который самостоятельно отвечает за божество
|
| Televangelists hand me the hammers and the manuscripts
| Телеевангелисты передают мне молотки и рукописи
|
| Then I get to shootin' and zoomin' like Los Angeles
| Затем я начинаю стрелять и приближаться, как в Лос-Анджелесе.
|
| Proper ambulance, light the candles and burn the cannabis
| Правильная скорая помощь, зажгите свечи и сожгите каннабис
|
| Your boy’s big trip, tell shorty to pack sandwiches
| Большое путешествие твоего мальчика, скажи коротышке, чтобы упаковал бутерброды
|
| Couple flashlights and water and gauze bandages
| Пара фонариков, вода и марлевые повязки
|
| We goin' roamin' when no one’s flowin' alone
| Мы идем бродить, когда никто не течет в одиночку
|
| It’s not understood (dootsrednu ton s’ti)
| Это не понятно (доосредну тон с’ти)
|
| Till I come back with computers for the hood
| Пока я не вернусь с компьютерами для капота
|
| A 7 Series and something sick with a throttle
| 7-я серия и что-то больное с дроссельной заслонкой
|
| Ugly on a strip like Rosie O’Donnell
| Уродливая на стриптизе, как Рози О'Доннелл
|
| Then vanish into a tunnel while angels singing soprano
| Затем исчезнуть в туннеле, пока ангелы поют сопрано
|
| And clock sees my shadow ‘cause we are tomorrow
| И часы видят мою тень, потому что мы завтра
|
| Back it’s that native New York hork, the talk that we walk
| Назад это родной нью-йоркский хорк, разговор о том, что мы ходим
|
| Is sideways, raised and amazed
| Боком, поднят и поражен
|
| My aim when I came in the game was about change
| Моей целью, когда я пришел в игру, было изменение
|
| Without doubt watching the haters about-face
| Без сомнения, наблюдая за ненавистниками
|
| The Brett Favre of bars with boys above par
| Бретт Фавр баров с мальчиками выше номинала
|
| Cut from a stitch in a cloth that’s long lost
| Вырезать из стежка в ткани, которая давно потеряна
|
| Switching off the switch in your back, switching me on
| Выключаю выключатель у тебя за спиной, включаю меня
|
| Switchin' on the Michelin S-men, chess men
| Включите мишленовские S-мужчины, шахматные фигуры
|
| Old vet send young rappers over the bench and get it
| Старый ветеран отправляет молодых рэперов на скамейку и получает это.
|
| So many shots, who’s fitted with it, who benefitted
| Так много выстрелов, кто им оснащен, кто выиграл
|
| With a pen we needed to get it over division
| С ручкой нам нужно было преодолеть деление
|
| Your hoping it is more like this when although there isn’t
| Вы надеетесь, что это больше похоже на это, хотя нет
|
| My team leading illegally when receivers leavin'
| Моя команда ведет нелегально, когда получатели уходят
|
| You been taking a beating, you beastin'
| Вы терпели поражение, вы beastin '
|
| Gentle my gentlemen, your measurement is miniscule
| Нежные мои джентльмены, ваши измерения мизерны
|
| Mr. Primetime, shit on your shine, clock-cleaner
| Мистер Прайм-тайм, дерьмо на вашем блеске, уборщик часов
|
| Closed casket, the magnificent bastard
| Закрытый гроб, великолепный ублюдок
|
| Will break your heart and enjoy it, but scared away and avoid it
| Разобьёт твоё сердце и насладится этим, но испугается и избегает этого.
|
| Heat like a fire alarm with no battery
| Тепло как пожарная сигнализация без батареи
|
| Yeti, crop circle, psycho, Dr. Mangle-a-Mic
| Йети, круги на полях, психопат, доктор Мангл-а-Мик
|
| Brought riot back, the ball back is ball-bean
| Вернул бунт, мяч вернулся, мяч-бобы
|
| Close as quilts, shell-shocked the body body
| Тесно, как одеяло, контуженное тело тела
|
| Let’s celebrate, it’s a festival so there are decibels
| Давайте праздновать, это фестиваль, поэтому есть децибелы
|
| Worry the whack, we too worried to speak
| Волнуйся, мы слишком волнуемся, чтобы говорить
|
| Amazed, spit amazing, a maze so amazing
| Пораженный, плевать удивительный, лабиринт такой удивительный
|
| Y’all same old same old, lame old volcano, holla back
| Вы все такой же старый, такой же старый, хромой старый вулкан, привет обратно
|
| Buzz like ten tinnitus, on the mic it touch like Midas
| Жужжание, как десять шумов в ушах, на микрофоне это прикосновение, как Мидас
|
| Sees the brightest of the brightest the right way all day
| Целый день видит самые яркие из самых ярких
|
| On your knees you pray
| На коленях ты молишься
|
| For the return, the abstract rap Rat Pack is back | Что касается возвращения, абстрактный рэп Rat Pack вернулся |