| No Government (оригинал) | Никакого Правительства (перевод) |
|---|---|
| You’re paying for your majesty | Вы платите за свое величество |
| She’s having fun | она веселится |
| She don’t join the army | Она не пойдет в армию |
| And she don’t get a gun | И у нее нет пистолета |
| You’re paying for your civvies | Вы платите за своих граждан |
| Now what are they for? | Теперь для чего они? |
| They never count the killings | Они никогда не считают убийства |
| Hiroshima '84 | Хиросима 84 |
| Brew your own it’s about to ferment | Сварите сами, он вот-вот забродит |
| No maggie thatcher and no government | Нет Мэгги Тэтчер и нет правительства |
