| Recall to Life (оригинал) | Вспомнить к жизни (перевод) |
|---|---|
| I didn’t see the blue in the sky | Я не видел синего в небе |
| Although I knew the sun was shining so bright | Хотя я знал, что солнце светит так ярко |
| For such a long time I had no clue if I was alive | Так долго я понятия не имел, жив ли я |
| After years in darkness I step into the light… again. | После многих лет во мраке я выхожу на свет... снова. |
| And still I hear the call of my inner voice | И все же я слышу зов своего внутреннего голоса |
| I still see the shadows behind the lights | Я все еще вижу тени за огнями |
| Again I’m running 25 hours a day | Я снова бегаю по 25 часов в сутки |
| The sins of my past right next to me | Грехи моего прошлого рядом со мной |
| Again I know that all this beauty I see | Снова я знаю, что всю эту красоту я вижу |
| Soon melts away like dreams in the dawn of a new day! | Скоро растает, как сны на заре нового дня! |
| The night falls apart | Ночь разваливается |
| Colours return to life | Цвета возвращаются к жизни |
| Feelings, so long forgotten | Чувства, так давно забытые |
| Fulfil my soul again! | Исполни мою душу снова! |
