Перевод текста песни Soldaten - Anne Linnet

Soldaten - Anne Linnet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldaten , исполнителя -Anne Linnet
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.11.2010
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Soldaten (оригинал)Солдаты (перевод)
Når julen nærmer sig По мере приближения Рождества
Blir' jeg hunderæd я боюсь собак
Hvordan skulle jeg kunne klare alles ønsker og mål Как я должен быть в состоянии справиться с желаниями и целями каждого
Og selv bevare overblikket og en vilje af stål И даже сохранить обзор и стальную волю
Så ikke mørket svinder gir blir til gnister af bål Чтоб не рассеялась тьма превращается в искры огня
Men blir en klar og rolig flamme der kan brænde i det fri Но становится ясным и спокойным пламенем, способным гореть на открытом воздухе.
Som varmer gode uger indeni Что согревает хорошие недели внутри
Jeg har set dem ligge riflen ned i grin Я видел, как они смеются над своими винтовками
Næsten som en fremmed ven Почти как незнакомый друг
Og jeg har set dem med et foto af en pir' И я видел их с фото пирса '
Og jeg set dem længes hjem И я видел их долго домой
Når julen nærmer sig По мере приближения Рождества
Blir jeg kold og bleg я становлюсь холодным и бледным
Og hvis jeg kunne være på kloden lige hvor jeg vil være И если бы я мог быть на планете именно там, где я хочу быть
Så kom jeg hjem i nat et sted for at befinde mig her men med Итак, прошлой ночью я пришел домой, чтобы быть здесь, но с
Det hele fra mig så varr jeg din.Все от меня тогда я был твоим.
Din Ваш
Jeg har set dem ligge riflen ned i grin Я видел, как они смеются над своими винтовками
Næsten som en fremmed ven Почти как незнакомый друг
Og jeg har set dem med et foto af en pir' И я видел их с фото пирса '
Og jeg set dem længes hjem И я видел их долго домой
Jeg har set dem ligge riflen ned i grin Я видел, как они смеются над своими винтовками
Næsten som en fremmed ven Почти как незнакомый друг
Og jeg har set dem med et foto af en pir' И я видел их с фото пирса '
Og jeg set dem længes hjem, hjem… И я видел, как они тоскуют по дому, дому…
Eg har set dem ligge riflen ned og grine Я видел, как они кладут винтовки и смеются
Næsten som en fremmed ven Почти как незнакомый друг
Og jeg har set dem med et foto af en pir А я их видел с фото пирса
Jeg har set dem længes hjem Я видел их долго домой
Og jeg har selv lagt riflen ned for jeg måtte grine И я сам опустил винтовку, потому что мне пришлось смеяться
Næsten som en fremmed ven Почти как незнакомый друг
Og jeg har sat mig ned et foto af min pi' И я сел фото моего пи '
For jeg er træt og længes hjem Потому что я устал и тоскую по дому
Jeg længes hjem… Я тоскую по дому…
Jeg længes hjem… Я тоскую по дому…
Jeg længes hjem… Я тоскую по дому…
Jeg længes hjem… Я тоскую по дому…
Ja jeg har selv lagt riflen ned for jeg måtte grine Да, я сам опустил винтовку, потому что должен был смеяться.
Næsten som en fremmed ven Почти как незнакомый друг
Og jeg har sat mig ned et foto af min pi' И я сел фото моего пи '
For jeg er træt og længes hjem Потому что я устал и тоскую по дому
Jeg har selv lagt riflen ned for jeg måtte grine næsten som en fremmed pi' Я даже опустил винтовку, потому что мне пришлось смеяться почти как незнакомец пи '
Og jeg har sat mig ned et foto af min pi' И я сел фото моего пи '
Or jeg er træt og længes hjemИли я устал и тоскую по дому
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1988
2017
2020