| Never feels at home when he’s with me
| Никогда не чувствует себя как дома, когда он со мной
|
| That is what he told me when he left me
| Это то, что он сказал мне, когда оставил меня
|
| Leaving me desperately trying to understand
| Оставив меня отчаянно пытаться понять
|
| Desperately trying to find a home for him to move to
| Отчаянно пытаясь найти дом для него, чтобы переехать
|
| Desperately trying to find a place for us to stay
| Отчаянно пытаясь найти место для нас, чтобы остаться
|
| Said he never really got through to me
| Сказал, что он так и не дозвонился до меня.
|
| That I never opened up emotionally
| Что я никогда не открывался эмоционально
|
| Guess I kind of lost my trust on the way
| Думаю, я потерял доверие по пути
|
| Since he’s gone I’m sinking
| Поскольку он ушел, я тону
|
| Sinking deeper into who I really am
| Погружаясь глубже в то, кто я есть на самом деле
|
| Now I’m brave enough to show what’s inside
| Теперь я достаточно храбр, чтобы показать, что внутри
|
| But it’s too late
| Но уже слишком поздно
|
| Said he never loved me
| Сказал, что никогда не любил меня
|
| That he always stopped for his feelings to grow
| Что он всегда останавливался, чтобы его чувства росли
|
| And I went on hoping, hoping for things to change
| И я продолжал надеяться, надеялся, что все изменится
|
| Since he is gone I keep on finding out
| Поскольку он ушел, я продолжаю узнавать
|
| All these little things about him
| Все эти мелочи о нем
|
| Realizing that she was always there with us
| Понимая, что она всегда была с нами
|
| Looking back I have to admit that
| Оглядываясь назад, я должен признать, что
|
| Things went wrong long ago
| Все пошло не так давно
|
| So please take the sorrow you gave
| Так что, пожалуйста, примите печаль, которую вы дали
|
| And leave
| И уходи
|
| I’m desperately trying to cleanse myself of all this lies
| Я отчаянно пытаюсь очиститься от всей этой лжи
|
| So scared that I’m gonna love you 'til the day I die | Так боюсь, что буду любить тебя до самой смерти |