| Я бачу твої вуста | Я вижу твои губы — пурпурный, зыбкий свет, |
| Вони яскраві | Они горят, как мак под инеем рассвета, |
| И це дуже радує | И это сердце пленяет, как первый снег весны. |
| Я бачу твої вуста | Я вижу твои губы — акварельный жар, |
| Вони яскраві | Они пылают, как закат в оконной раме, |
| И це дуже радує | И в этой яркости — зов неведомой страны. |
| Я бачу твої вуста | Я вижу твои губы — как рябь на глади ила, |
| Вони яскраві | Они манят, как ягоды в сонной роще, |
| И це дуже радує | И это будит во мне дремлющий лес мечты. |
| Коли я засинаю | Когда я засыпаю в изголовьи у ветра, |
| Я бачу сни з тобою | Мне снятся сны, где ты — невидимый узор, |
| Я бачу те, що буде | Я вижу, как будущее твое в цветах раскрыто, |
| В майбутньому | В неясном мареве грядущих дней. |
| (В майбутньому) | (В неясном мареве грядущих дней) |
| Мені не треба твоїх слів | Мне не нужны твои слова — лишь тень улыбки, |
| Я розумію твої думки | Я слышу мысли твои, как хруст в замерзшей роще, |
| Я розумію, я розумію тебе | Я понимаю — я внимаю каждой тихой струе тебя. |
| Я бачу твої вуста | Я вижу твои губы — в огне вечернего марева, |
| Вони яскраві | Они горят, как алая лента на ветру, |
| И це дуже радує | И это радует, как дождь на иссохшей пашне. |
| Я бачу, я бачу | Я вижу, я вглядываюсь — зыбкая тень на стекле, |
| Я бачу, я бачу | Я вижу, я слышу — твой голос дрожит в ночи, |
| Я бачу, я бачу | Я вижу, я чувствую — как трепет в густой листве. |
| Мені не треба твоїх слів | Мне не нужны твои слова — мне ближе тишина, |
| Коли ти тягнеш | Когда ты медленно снимаешь |
| Шовкову сукню з ноги | Шелковое платье с ноги, как вода с ивы, |
| Це мене дуже вражує | Это поражает меня — как гром в полуденную сень. |
| И це мене дуже вражує | И это поражает меня — как крик в безмолвной выси. |
| И це мене дуже вражує | И это поражает меня — как вспышка среди теней. |
| Без тебе немає | Без тебя — только эхо, |
| Без тебе немає повітря | Без тебя нет в груди ни зноя, ни воздуха. |
| Без тебе немає мене | Без тебя я — лишь тень шагающего по росе. |
| Без тебе немає життя | Без тебя нет жизни — лишь глухое эхо дождя. |
| Я бачу твої вуста | Я вижу твои губы — в сумерках плывущий свет, |
| Вони яскраві | Они горят, как заря над рекой у границы лета, |
| И це дуже радує | И это радует, как запах меда в хмельном саду. |
| (Це дуже) | (Это радует — как трепет полей) |
| Я бачу твої вуста | Я вижу твои губы — вспышка на бархате ночи, |
| Вони яскраві | Они — как костер, что ведет сквозь мглу, |
| И це дуже радує | И это радует — как шелест свежих трав. |
| (Це дуже) | (Это радует — как зов весны) |
| Я бачу твої вуста | Я вижу твои губы |