Перевод текста песни Nito Den - Andro

Nito Den - Andro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nito Den , исполнителя -Andro
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.03.2020
Язык песни:Болгарский

Выберите на какой язык перевести:

Nito Den (оригинал)Его (перевод)
Казах ти без мен да не заспиваш нито ден Я сказал тебе не спать ни дня без меня
И сега да боли — ще ми мине! А сейчас болит - пройдет!
Може и дори да ме забравиш Ты можешь даже забыть меня
Ти ме запали, остави ме! Ты поджег меня, оставь меня!
Нека да горя, поне съм огън и след мен Дай мне сгореть, по крайней мере, я горю после себя.
Пепел, прах и без страх изгаси ме! Пепел, прах и бесстрашие гасят меня!
Чуеш ли ми името ти пари, ти ме остави! Если вы слышите мое имя, деньги, вы оставили меня!
Забрави ме! Забудь меня!
Казах ти, че виждам в теб промяна, Я сказал тебе, что увидел в тебе перемену,
Но ти си тръгна, за миг не остана Но ты ушел, ты не остался ни на минуту
И в други да ме търсиш — И в других искать меня -
Мен ме няма, няма, няма! Я ушел, нет, нет!
От студ умирам я умираю от холода
Сили събирам я набираюсь сил
И не спирам да си мисля за тебе с дни, а ти? И я не перестаю думать о тебе целыми днями, а ты?
Казах ти без мен да не заспиваш нито ден Я сказал тебе не спать ни дня без меня
И сега да боли — ще ми мине! А сейчас болит - пройдет!
Може и дори да ме забравиш Ты можешь даже забыть меня
Ти ме запали, остави ме! Ты поджег меня, оставь меня!
Нека да горя, поне съм огън и след мен Дай мне сгореть, по крайней мере, я горю после себя.
Пепел, прах и без страх изкаси ме! Пепел, прах и бесстрашие преследуют меня!
Чуеш ли ми името ти пари, ти ме остави! Если вы слышите мое имя, деньги, вы оставили меня!
Забрави ме! Забудь меня!
Сълзите ти са лед, на сърцето — етикет, Твои слезы - лед, твое сердце - ярлык,
Но от тук — нататък пътя няма да ни бъде лек Но отныне дорога нам не будет легка
Живота влиза с шамари, чужди думи — в мен товари Жизнь входит с пощечинами, иностранные слова - грузы во мне
И мечтите общи от един момент, са вече стари И мечты, разделенные на мгновение, старые
Очите си затвори, лъжи ми проговори Он закрыл глаза и сказал мне ложь
Всяка точка в теб познавах, но се лъгах, sorry! Я знал в тебе каждую черту, но я солгал, прости!
Обърни се и върви си, живота украси си Повернись и иди, укрась свою жизнь
Щом евтиното храни те — количество вземи си! Если вас кормит дешевая еда - получайте количество!
Казах ти без мен да не заспиваш нито ден Я сказал тебе не спать ни дня без меня
И сега да боли — ще ми мине! А сейчас болит - пройдет!
Може и дори да ме забравиш Ты можешь даже забыть меня
Ти ме запали, остави ме! Ты поджег меня, оставь меня!
Нека да горя, поне съм огън и след мен Дай мне сгореть, по крайней мере, я горю после себя.
Пепел, прах и без страх изкаси ме! Пепел, прах и бесстрашие преследуют меня!
Чуеш ли ми името ти пари, ти ме остави! Если вы слышите мое имя, деньги, вы оставили меня!
Забрави ме!Забудь меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019