Перевод текста песни The three ravens - Andréas Martin, Andreas Scholl

The three ravens - Andréas Martin, Andreas Scholl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The three ravens, исполнителя - Andréas Martin.
Дата выпуска: 28.12.2009
Язык песни: Английский

The three ravens

(оригинал)
There were three ravens sat on a tree
Down-a-down, Hey!
Down-a-down,
And they were black as they might be, with a down
The one of them said to his mate:
«What shall we for our breakfast take?»
With a down, derry derry derry down, down
Down in yonder green field,
Down-a-down, Hey!
Down-a-down,
There lies a knight slain under his shield, with a down
Down there comes a fallow doe,
As great with young as she might go
With a down, derry derry derry, down, down
She lifted up his bloody head,
Down-a-down, Hey!
Down-a-down,
And kissed his wounds that were so red, with a down
She got him up across her back
And carried him to the earthen lack
With a down derry derry derry down, down
She buried him before his prime
Down-a-down, Hey!
Down-a-down,
She was dead herself, ere evening time, with a down
God send every gentlemen
Fine hawks, fine hounds and such a loved one
With a down derry derry derry down, Hmmm

Три ворона

(перевод)
На дереве сидели три ворона
Вниз-вниз, Эй!
Вниз-вниз,
И они были черными, как могли бы быть, с пухом
Один из них сказал своему помощнику:
«Что возьмем на завтрак?»
С вниз, дерри, дерри, дерри, вниз, вниз
Вон там, в зеленом поле,
Вниз-вниз, Эй!
Вниз-вниз,
Лежит рыцарь, убитый под своим щитом, с пухом
Вниз идет лань,
Как хорошо с молодыми, как она могла бы пойти
С вниз, дерри, дерри, дерри, вниз, вниз
Она подняла его окровавленную голову,
Вниз-вниз, Эй!
Вниз-вниз,
И поцеловал его раны, которые были такими красными, пушком
Она подняла его через спину
И отнес его в земную бездну
С дерри дерри дерри вниз, вниз
Она похоронила его до расцвета
Вниз-вниз, Эй!
Вниз-вниз,
Она сама умерла еще до вечера, с
Бог посылает каждому господу
Прекрасные ястребы, прекрасные гончие и такой любимый человек
С дерри, дерри, дерри, хммм
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir leben nur einmal 2017
Deine Flügel fangen Feuer 2010
Samstag Nacht in der Stadt 2012
Amore Mio 2012
Solo Tu (Du allein) 1994
Niemals Zu Alt 2016
Purcell: Dido and Aeneas / Act 3 - When I Am Laid In Earth - Dido's Lament) ft. Accademia Bizantina, Stefano Montanari, Генри Пёрселл 2009
Ich Werd' Warten 2010
Du Kommst Nicht Zurück 2010
Janine. 2010
Solo Tu 2012
Wenn du weinst 2012
Herz An Herz. 2010
Lieben Kann Man Nie Genug 2010
Dowland: In darkness let me dwell ft. Edin Karamazov, Джон Доуленд 2005
Sag Mir Bitte Wie 2005
Purcell: King Arthur, or The British Worthy (1691) / Act 5 - Fairest Isle ft. Accademia Bizantina, Stefano Montanari, Генри Пёрселл 2009
Traditional: The Salley Gardens ft. Stacey Shames, Orpheus Chamber Orchestra 2005
The Salley Gardens ft. Tamar Halperin, Бенджамин Бриттен 2019
Traditional: Annie Laurie ft. Edin Karamazov, Stacey Shames 2000

Тексты песен исполнителя: Andréas Martin
Тексты песен исполнителя: Andreas Scholl