| Ask me to paint the sky
| Попроси меня нарисовать небо
|
| Its been so long I couldn’t even try
| Это было так давно, что я даже не мог попробовать
|
| A portrayal of the sun
| Изображение солнца
|
| It shines its light for anyone
| Он светит своим светом для всех
|
| Cos I’m burnt, like the leaves
| Потому что я сожжен, как листья
|
| That I’ll pull from your autumn trees
| Что я сорву с твоих осенних деревьев
|
| I may break like the day
| Я могу сломаться, как день
|
| When the night comes and takes it away
| Когда наступает ночь и забирает ее
|
| You ask me to guard your door
| Вы просите меня охранять вашу дверь
|
| But I’m not sure what I’m standing here for
| Но я не уверен, что я стою здесь для
|
| Protection from the rain
| Защита от дождя
|
| And yet, I’ll drown just the same
| И все равно я утону
|
| Cos I’m burnt, like the leaves
| Потому что я сожжен, как листья
|
| That I’ll pull from your autumn trees
| Что я сорву с твоих осенних деревьев
|
| I may break like the day
| Я могу сломаться, как день
|
| When the night comes and takes it away
| Когда наступает ночь и забирает ее
|
| Time, may be my only friend
| Время, может быть, мой единственный друг
|
| The one who gets me in the end
| Тот, кто получает меня в конце
|
| Though death may take the living part
| Хотя смерть может занять живую часть
|
| The soul and the heart
| Душа и сердце
|
| No more burnt like the leaves
| Больше не горят, как листья
|
| That’ll fall from your autumn leaves
| Это упадет с твоих осенних листьев
|
| No more break of the day
| Нет больше перерыва дня
|
| When the night comes and takes it away
| Когда наступает ночь и забирает ее
|
| When the night comes and takes it away | Когда наступает ночь и забирает ее |