| A seasoned witch could call you from the depths of your disgrace,
| Опытная ведьма могла бы призвать тебя из глубины твоего позора,
|
| And rearrange your liver to the solid mental grace,
| И перестрой свою печень на твердую умственную благодать,
|
| And achieve it all with music that came quickly from afar,
| И добиться всего этого музыкой, которая пришла быстро издалека,
|
| Then taste the fruit of man recorded losing all against the hour.
| Затем вкусите плод человека, потерявшего все на час.
|
| And assessing points to nowhere, leading ev’ry single one.
| И оценка указывает в никуда, ведя каждый из них.
|
| A dewdrop can exalt us like the music of the sun,
| Капля росы может возвысить нас, как музыка солнца,
|
| And take away the plain in which we move,
| И убери равнину, по которой мы движемся,
|
| And choose the course you’re running.
| И выберите курс, который вы проводите.
|
| Down at the edge, round by the corner,
| Внизу на краю, за углом,
|
| Not right away, not right away.
| Не сразу, не сразу.
|
| Close to the edge, down by a river,
| Близко к краю, вниз по реке,
|
| Not right away, not right away.
| Не сразу, не сразу.
|
| Crossed the line around the changes of the summer,
| Пересек линию вокруг перемен лета,
|
| Reaching out to call the color of the sky.
| Протянув руку, чтобы назвать цвет неба.
|
| Passed around a moment clothed in mornings faster than we see.
| Мгновенье, облаченное в утро, пронеслось быстрее, чем мы видим.
|
| Getting over all the time I had to worry,
| Преодолевая все время, когда мне приходилось беспокоиться,
|
| Leaving all the changes far from far behind.
| Оставив далеко позади все изменения.
|
| We relieve the tension only to find out the master’s name.
| Снимаем напряжение только для того, чтобы узнать имя мастера.
|
| Down at the end, round by the corner.
| Внизу в конце, за углом.
|
| Close to the edge, just by a river.
| Близко к краю, прямо у реки.
|
| Seasons will pass you by.
| Времена года пройдут мимо вас.
|
| I get up, I get down.
| Я встаю, я спускаюсь.
|
| Now that it’s all over and done,
| Теперь, когда все кончено и сделано,
|
| Now that you find, now that you’re whole.
| Теперь, когда вы нашли, теперь, когда вы целы.
|
| My eyes convinced, eclipsed with the younger moon attained with love.
| Мои глаза убеждены, затмеваемые молодой луной, достигнутой любовью.
|
| It changed as almost strained amidst clear manna from above.
| Оно менялось как бы почти натужно среди чистой манны свыше.
|
| I crucified my hate and held the word within my hand.
| Я распял свою ненависть и держал слово в руке.
|
| There’s you, the time, the logic, or the reasons we don’t understand.
| Есть вы, время, логика или причины, которые мы не понимаем.
|
| Sad courage claimed the victims standing still for all to see,
| Печальное мужество требовало жертв, стоящих на виду у всех,
|
| As armoured movers took approached to overlook the sea.
| Когда бронированные грузчики подошли, чтобы посмотреть на море.
|
| There since the cord, the license, or the reasons we understood will be.
| Там ведь шнур, лицензия или причины, которые мы поняли, будут.
|
| Down at the edge, close by a river.
| Внизу на краю, рядом с рекой.
|
| Close to the edge, round by the corner.
| Близко к краю, за углом.
|
| Close to the end, down by the corner.
| Ближе к концу, за углом.
|
| Down at the edge, round by the river.
| Вниз по краю, вокруг реки.
|
| -acap | -акап |