Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skin Trade , исполнителя - Anakelly. Песня из альбома Summer Lounge Beats, в жанре ЛаунджДата выпуска: 28.04.2014
Лейбл звукозаписи: Music Brokers
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skin Trade , исполнителя - Anakelly. Песня из альбома Summer Lounge Beats, в жанре ЛаунджSkin Trade(оригинал) |
| Working on the weekend baby |
| She’s working all through the night |
| A jump into the deep end |
| Gave her the evidence she required |
| Take five, she’s got pearls |
| Don’t fake it when it comes to making money — |
| So… she smiles, but that’s cruel |
| If you knew what she’d think, if you knew what she was after… |
| Sometimes she wonders… and she laughs in her frustration |
| Would someone please explain… |
| The reason for this strange behaviour |
| In exploitation’s name… |
| We must be working for the skin trade |
| Doctors of the revolution gave us, the medicine we desired |
| Besides being absolutely painless it’s a question of compromise |
| You’ve got steel, it’s so cool |
| Get angry at the weekend then go back to school |
| So big deal, it’s what rules |
| When it comes to making money, say yes, please, thank you… |
| Sometimes you wonder, and you ask yourself the question |
| Would someone please explain (someone please explain) |
| The reason for this strange behaviour |
| In exploitation’s name… |
| We must be working for the skin trade |
| I know the answer… but I’m asking you the question… |
| Would someone please explain… |
| The reason for this strange behaviour |
| In exploitation’s name… |
| We must be working for the skin trade |
| Would someone please explain |
| (The reason for this) the reason for this strange behaviour |
| In exploitation’s name… |
| We must be working for the skin trade |
Торговля кожей(перевод) |
| Работаю в выходные, детка |
| Она работает всю ночь |
| Прыжок в глубокий конец |
| Дал ей доказательства, которые она требовала |
| Возьми пять, у нее жемчуг |
| Не притворяйтесь, когда дело доходит до зарабатывания денег – |
| Итак... она улыбается, но это жестоко |
| Если бы вы знали, что она подумает, если бы вы знали, что ей нужно... |
| Иногда она задается вопросом… и смеется от разочарования |
| Кто-нибудь, пожалуйста, объясните… |
| Причина такого странного поведения |
| Во имя эксплуатации… |
| Мы, должно быть, работаем на торговлю кожей |
| Врачи революции дали нам лекарство, которое мы желали |
| Помимо того, что это абсолютно безболезненно, это вопрос компромисса. |
| У тебя есть сталь, это так круто |
| Злитесь на выходных, а потом возвращайтесь в школу |
| Важно, какие правила |
| Когда дело доходит до зарабатывания денег, говорите да, пожалуйста, спасибо... |
| Иногда вы удивляетесь, и вы задаете себе вопрос |
| Кто-нибудь, пожалуйста, объясните (кто-нибудь, пожалуйста, объясните) |
| Причина такого странного поведения |
| Во имя эксплуатации… |
| Мы, должно быть, работаем на торговлю кожей |
| Я знаю ответ… но я задаю вам вопрос… |
| Кто-нибудь, пожалуйста, объясните… |
| Причина такого странного поведения |
| Во имя эксплуатации… |
| Мы, должно быть, работаем на торговлю кожей |
| Кто-нибудь, пожалуйста, объясните |
| (Причина этого) причина такого странного поведения |
| Во имя эксплуатации… |
| Мы, должно быть, работаем на торговлю кожей |
| Название | Год |
|---|---|
| Under My Thumb | 2014 |
| Under the Milky Way | 2016 |
| November Rain | 2014 |
| Remember the Time | 2016 |
| Mad World | 2015 |
| Love Never Felt so Good | 2016 |
| Show Me the Way | 2014 |
| One Love | 2014 |
| Iris | 2016 |
| Under My Thunb | 2010 |
| Man in the Mirror | 2014 |
| Take Me | 2014 |