
Дата выпуска: 27.05.2021
Язык песни: Португальский
Beira Mar(оригинал) |
Beira-mar, beira-mar novo |
Foi só eu é que cantei |
Ô beira-mar, adeus dona |
Adeus riacho de areia |
Vou levando minha canoa |
Lá pro poço do pesqueiro |
Ô beira-mar, adeus dona |
Adeus riacho de areia |
Arriscando minha vida |
Numa canoa furada |
Ô beira-mar, adeus dona |
Adeus riacho de areia |
Adeus, adeus, toma adeus |
Que eu já vou me embora |
Eu morava no fundo d'água |
Não sei quando eu voltarei |
Eu sou canoeiro |
Eu não moro mais aqui |
Nem aqui quero morar |
Ô beira-mar, adeus dona |
Adeus riacho de areia |
Moro na casca da lima |
No caroço do juá |
Ô beira-mar, adeus dona |
Adeus riacho de areia |
Adeus, adeus, toma adeus |
Que eu já vou me embora |
Eu morava no fundo d'água |
Não sei quando eu voltarei |
Eu sou canoeiro |
Rio abaixo, rio acima |
Tudo isso eu já andei |
Ô beira-mar, adeus dona |
Adeus riacho de areia |
Procurando amor de longe |
E de perto eu já deixei |
Ô beira-mar, adeus dona |
Adeus riacho de areia |
(перевод) |
приморский, новый приморский |
Я был единственным, кто пел |
О море, до свидания леди |
Прощай, песчаный ручей |
я беру свое каноэ |
Вниз у рыболовного пруда |
О море, до свидания леди |
Прощай, песчаный ручей |
рискую своей жизнью |
В дырявом каноэ |
О море, до свидания леди |
Прощай, песчаный ручей |
До свидания, до свидания, до свидания |
я уже ухожу |
Я жил на дне воды |
Я не знаю, когда я вернусь |
я каноист |
я здесь больше не живу |
я даже не хочу здесь жить |
О море, до свидания леди |
Прощай, песчаный ручей |
Я живу в лаймовой коже |
В центре хуа |
О море, до свидания леди |
Прощай, песчаный ручей |
До свидания, до свидания, до свидания |
я уже ухожу |
Я жил на дне воды |
Я не знаю, когда я вернусь |
я каноист |
вниз по реке, вверх по реке |
Все это я прошел |
О море, до свидания леди |
Прощай, песчаный ручей |
Ищу любовь издалека |
И вблизи я уже ушел |
О море, до свидания леди |
Прощай, песчаный ручей |