| Oh, the weather outside is frightful
| О, погода на улице ужасная
|
| But the fire is so delightful
| Но огонь такой восхитительный
|
| And since we've no place to go
| И так как нам некуда идти
|
| Let it snow, let it snow, let it snow!
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
|
| It doesn't show signs of stopping
| Он не показывает признаков остановки
|
| And I brought some corn for popping
| И я принес немного кукурузы для хлопков
|
| The lights are turned down low
| Свет выключен низко
|
| Let it snow, let it snow, let it snow
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
|
| When we finally kiss goodnight
| Когда мы наконец поцелуемся на ночь
|
| How I'll hate to go out in the storm
| Как я ненавижу выходить в шторм
|
| But if you really hold me tight
| Но если ты действительно держишь меня крепко
|
| All the way home I'll be warm
| Всю дорогу домой мне будет тепло
|
| The fire is slowly dying
| Огонь медленно умирает
|
| And my dear, we're still goodbying
| И моя дорогая, мы все еще прощаемся
|
| But as long as you love me so
| Но пока ты меня так любишь
|
| Let it snow, let it snow, let it snow
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
|
| He doesn't care if it's in below
| Ему все равно, если это внизу
|
| He's sitting by the fire's gloosy glow
| Он сидит у тусклого свечения огня
|
| He don't care about the cold and the winds that blow
| Ему плевать на холод и дующие ветры
|
| He just says, "Let it snow, let it snow, let it snow"
| Он просто говорит: «Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег».
|
| (Let It Snow!)
| (Пусть идет снег!)
|
| Oooooh-Wee goes the storm
| Ооооо-Ви идет буря
|
| Why should he worry when he's nice and warm
| Почему он должен волноваться, когда он милый и теплый
|
| His gal by his side and the lights turned low
| Его девушка рядом с ним, и свет погас
|
| He just says, "Let it snow, let it snow"
| Он просто говорит: «Пусть идет снег, пусть идет снег».
|
| (I Don't Care!)
| (Мне все равно!)
|
| The weather outside Is frightful
| Погода на улице ужасная
|
| But that fire Is ummm... delightful
| Но этот огонь ммм ... восхитительный
|
| Since we've no place to go
| Поскольку нам некуда идти
|
| Let it snow, let it snow, let it snow!
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
|
| It doesn't show signs of stopping
| Он не показывает признаков остановки
|
| And I've brought lots of corn for popping
| И я принес много кукурузы для хлопков
|
| The lights are way down low
| Огни очень низкие
|
| So let it snow, let it snow, let it snow!
| Так пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
|
| (Let it snow!)
| (Пусть идет снег!)
|
| When we've finally say goodnight
| Когда мы наконец попрощаемся
|
| How I'll hate going out In a storm
| Как я ненавижу выходить в шторм
|
| But If you'll only hold me tight
| Но если ты только крепко обнимешь меня
|
| All the way home I'll be warm
| Всю дорогу домой мне будет тепло
|
| The fire is slowly dying
| Огонь медленно умирает
|
| And my dear we're still goodbying
| И моя дорогая, мы все еще прощаемся
|
| Long as you love me so
| Пока ты меня так любишь
|
| Let it snow, let it snow, let it snow! | Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег! |