| J’AI PERDU LE CIEL
| Я ПОТЕРЯЛ НЕБО
|
| MAIS IL PARAIT QU’IL N’A JAMAIS EXISTE
| НО КАЖЕТСЯ, ЕЕ НИКОГДА НЕ БЫЛО
|
| ALORS J’AI RIEN PERDU
| ТОГДА Я НИЧЕГО НЕ ПОТЕРЯЛ
|
| REMARQUEZ J’AI RIEN GAGNE NON PLUS
| ВНИМАНИЕ, Я ТОЖЕ НИЧЕГО НЕ ВЫИГРЫВАЮ
|
| A PART L’ILLUSION D’ETRE MORT
| КРОМЕ ИЛЛЮЗИИ БЫТЬ МЕРТВЫМ
|
| MORT SUR UNE PLAGE DESERTE OU LE VENT SOUFFLE FORT
| СМЕРТЬ НА ПУСТЫННОМ ПЛЯЖЕ, ГДЕ ДУЕТ СИЛЬНЫЙ ВЕТЕР
|
| OU LE VENT SOUFFLE DANS LE DOS
| ГДЕ ВЕТЕР ДУЕТ В СПИНУ
|
| FACE A LA MER
| ПЕРЕД МОРЕМ
|
| IL ME POUSSE A Y PLONGER ET JE N’AI RIEN A Y GAGNER
| ОН ТОЛКАЕТ МЕНЯ ПОГРУЖАТЬСЯ В ЭТО, И Я НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧАЮ
|
| JUSTE A M’Y NOYER
| ПРОСТО УТОПЛЯЕМ В ЭТОМ
|
| NE PLUS RESPIRER AU FOND
| БОЛЬШЕ НЕ ДЫШАТЬ НА ДНЕ
|
| UNE HISTOIRE SUPERFICIELLE
| ПОВЕРХНОСТНАЯ ИСТОРИЯ
|
| LES COUDES AU FOND DES YEUX
| ЛОКТИ К ГЛАЗАМ
|
| ET DIRE QUE JE CROYAIS AUX FEMMES
| И СКАЗАТЬ, ЧТО Я ВЕРЮ В ЖЕНЩИН
|
| C’EST TOUT JUSTE SI JE CROIS EN L’HOMME
| Я ТЯЖЕЛО ВЕРЮ В ЧЕЛОВЕКА
|
| PENDANT CE TEMPS LES DUNES M’ATTENDENT
| ПОКА ДЮНЫ ЖДУТ МЕНЯ
|
| ELLES ME VOIENT NAGER AU MILIEU DES REQUINS
| ОНИ ВИДЯТ, ЧТО Я ПЛАВАЛ СРЕДИ АКУЛ
|
| MAIS CA Y EST JE N’AI PLUS DE MAINS
| НО ВСЁ У МЕНЯ БОЛЬШЕ НЕТ РУКИ
|
| TU SAIS CE QU’ELLES DISENT «LE CORAIL» IL PARAIT
| ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО ГОВОРЯТ "КОРАЛЛ" КАЖЕТСЯ
|
| OUI LE CORAIL
| ДА КОРАЛЛОВЫЙ
|
| MAIS DU SANG COULE SUR LE SABLE ET LE SEL PIQUE
| НО КРОВЬ ТЕЧИТСЯ ПО ПЕСКУ И СОЛЯНЫМ ПАЛКАМ
|
| SURTOUT NE PAS TOUCHER L’EAU
| ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ВОДЕ
|
| SURTOUT NE PAS TOUCHER L’EAU
| ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ВОДЕ
|
| LA CICATRICE
| ШРАМ
|
| GUERIR
| ЛЕЧИТЬ
|
| I TRIED TO LOVE YOU AS A MAN
| Я ПЫТАЛСЯ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ КАК МУЖЧИНУ
|
| I TRIED TO LOVE YOU AS A MAN | Я ПЫТАЛСЯ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ КАК МУЖЧИНУ |