Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Üstü Kalsın , исполнителя - Alpay. Дата выпуска: 02.01.2013
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Üstü Kalsın , исполнителя - Alpay. Üstü Kalsın(оригинал) |
| Bunlar bende bıraktığın duygulardan kalan yıkıntılar, bir nevi kırıntılar |
| Bitmiyor sıkıntılar |
| Tanrım yol göster yoksa kaleme kilit vuracak melek bunlar son sözler |
| Elimden gelen tek şey gerçekleri anlatmak |
| Derdin ne? |
| Senin derdin bence yalvartmak «gel"diye |
| Bir gün 'ben' diye biri olmadığını anlarsın değerimi ağlarsın belkide. |
| Ağlar mısın gerçekten bak bir bana gerçek ben |
| İşte bu! |
| Şimdi dur! |
| Söylesene kimde suç! |
| Sorun ben miyim? |
| Yoksa biz mi? |
| Ulaşılmaz olan kim? |
| Kimdi sığ, kimdi uç? |
| Gökyüzünden yağan yağmur arındır kirini |
| Uzaktan gören der: «Bu adam ölü mü diri mi? |
| «Paramparça etmek istedim bugünde dilimi |
| Biz yaşarken ölmeyi her anlamda biliriz |
| Bu yüzden 21 de ak düştü saçıma |
| Omzumdaki yükü görsen derdin yeter taşıma |
| Bırak bitsin bırak gitsin bileklerimde düşler, odamda tek başıma |
| (Odamda tek başıma) |
| Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor |
| Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan |
| Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi |
| Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? |
| Gözlerim daha koyu, yüzüme bak! |
| Gördüklerini anlatabilir misin? |
| Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor |
| Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan |
| Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi |
| Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? |
| Gözlerim daha koyu, yüzüme bak! |
| Gördüklerini anlatabilir misin? |
| Ne kadar anlatsam boşa |
| Bir gün bana ait kalbin başkasına koşar |
| Akıttığım gözyaşım nefretimle birleşip |
| En sonunda kalbin kenarından taşar |
| Kağıtlar ıslanır temizleme kalsın |
| Söndürme ateşimi bırakta yansın |
| Kalbine karşılık hayatımı verdim |
| Son sözüm «ÜSTÜ KALSIN» |
| Anlat göremediklerini |
| Anlat gömemediklerini |
| Nasılsa alışkın kalp |
| Doğruyu yanlışı tart |
| Elimde son kart her şey masada |
| Kaybedersem eğer bu kez hiçbir yere kaçamam |
| Kaybeden biziz o halde kazananda sen |
| Bu yüzden gülücükler saçamam |
| Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor |
| Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan |
| Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi |
| Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? |
| Gözlerim daha koyu, yüzüme bak! |
| Gördüklerini anlatabilir misin? |
| Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor |
| Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan |
| Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi |
| Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? |
| Gözlerim daha koyu, yüzüme bak! |
| Gördüklerini anlatabilir misin? |
| (перевод) |
| Это остатки чувств, которые ты оставила во мне, какие-то крохи |
| Проблемы не заканчиваются |
| Господи, укажи мне путь или ангел, который закроет перо, это последние слова |
| Все, что я могу сделать, это сказать правду. |
| В чем дело? |
| Я думаю, твоя проблема в том, чтобы заставить тебя умолять "прийти" |
| Однажды ты поймешь, что «меня» нет, может быть, ты будешь плакать обо мне. |
| Ты действительно плачешь, посмотри на меня, настоящую меня? |
| Вот и все! |
| Остановить сейчас! |
| Скажи мне, чья вина? |
| Я проблема? |
| Или это мы? |
| Кто недосягаем? |
| Кто был мелким, кто был летать? |
| Дождь, падающий с неба, очищает твою грязь |
| Тот, кто видит издалека, говорит: «Этот человек мертв или жив? |
| «Сегодня я хотел сломать себе язык |
| Мы знаем, как умереть, пока живем |
| Вот почему мои волосы поседели в 21 год. |
| Если бы вы могли видеть груз на моем плече, вы бы достаточно беспокоились. |
| Отпусти, отпусти, мечты на моих запястьях, одна в моей комнате |
| (Один в моей комнате) |
| Сегодня очень холодно, мои руки холодные |
| Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут |
| Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы |
| Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь? |
| Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо! |
| Можете ли вы описать то, что вы видели? |
| Сегодня очень холодно, мои руки холодные |
| Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут |
| Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы |
| Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь? |
| Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо! |
| Можете ли вы описать то, что вы видели? |
| Сколько бы я ни говорил |
| Однажды мое сердце убежит к кому-то другому |
| Слезы, которые я пролил, смешались с моей ненавистью |
| В конце концов он переливается с края сердца |
| Бумаги промокают, продолжайте чистить |
| Пусть горит мой гасящий огонь |
| Я отдал свою жизнь за твое сердце |
| Мое последнее слово: «ДЕРЖАТЬ ТОП» |
| Скажи мне, что ты не мог видеть |
| Скажи мне, что ты не мог похоронить |
| Как-то привыкло сердце |
| взвесить правильное от неправильного |
| Последняя карта в моей руке, все на столе |
| Если я проиграю, на этот раз я никуда не убегу. |
| Мы проигравшие, так что вы победитель |
| Вот почему я не могу улыбаться |
| Сегодня очень холодно, мои руки холодные |
| Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут |
| Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы |
| Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь? |
| Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо! |
| Можете ли вы описать то, что вы видели? |
| Сегодня очень холодно, мои руки холодные |
| Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут |
| Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы |
| Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь? |
| Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо! |
| Можете ли вы описать то, что вы видели? |
| Название | Год |
|---|---|
| Yanarım ft. Alpay | 2016 |
| Fabrika Kızı | 1990 |
| Seninle Beraberken | 1982 |
| Yalnızım | 1982 |
| Ben Giderim Yollar Gider | 1982 |
| Sen Şarkı Söyleyince | 1982 |
| Vah Vah Tüh Tüh | 1982 |
| Madritli Maria | 1984 |
| Doğduğum Yerler | 1982 |
| Rich Man | 1982 |
| Ağlama Küçük Bulut | 1982 |
| Sevda Derler | 1982 |
| Kum | 1982 |
| Tut ki | 2012 |
| İstanbul Sevdası | 2012 |
| Anlatamıyorum | 2012 |
| Sakın Anlatma | 2012 |
| Hoşçakal | 2012 |
| Kamyonlar | 2012 |
| Sirkeci Garı | 2012 |