
Дата выпуска: 02.01.2013
Язык песни: Турецкий
Üstü Kalsın(оригинал) |
Bunlar bende bıraktığın duygulardan kalan yıkıntılar, bir nevi kırıntılar |
Bitmiyor sıkıntılar |
Tanrım yol göster yoksa kaleme kilit vuracak melek bunlar son sözler |
Elimden gelen tek şey gerçekleri anlatmak |
Derdin ne? |
Senin derdin bence yalvartmak «gel"diye |
Bir gün 'ben' diye biri olmadığını anlarsın değerimi ağlarsın belkide. |
Ağlar mısın gerçekten bak bir bana gerçek ben |
İşte bu! |
Şimdi dur! |
Söylesene kimde suç! |
Sorun ben miyim? |
Yoksa biz mi? |
Ulaşılmaz olan kim? |
Kimdi sığ, kimdi uç? |
Gökyüzünden yağan yağmur arındır kirini |
Uzaktan gören der: «Bu adam ölü mü diri mi? |
«Paramparça etmek istedim bugünde dilimi |
Biz yaşarken ölmeyi her anlamda biliriz |
Bu yüzden 21 de ak düştü saçıma |
Omzumdaki yükü görsen derdin yeter taşıma |
Bırak bitsin bırak gitsin bileklerimde düşler, odamda tek başıma |
(Odamda tek başıma) |
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor |
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan |
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi |
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? |
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak! |
Gördüklerini anlatabilir misin? |
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor |
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan |
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi |
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? |
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak! |
Gördüklerini anlatabilir misin? |
Ne kadar anlatsam boşa |
Bir gün bana ait kalbin başkasına koşar |
Akıttığım gözyaşım nefretimle birleşip |
En sonunda kalbin kenarından taşar |
Kağıtlar ıslanır temizleme kalsın |
Söndürme ateşimi bırakta yansın |
Kalbine karşılık hayatımı verdim |
Son sözüm «ÜSTÜ KALSIN» |
Anlat göremediklerini |
Anlat gömemediklerini |
Nasılsa alışkın kalp |
Doğruyu yanlışı tart |
Elimde son kart her şey masada |
Kaybedersem eğer bu kez hiçbir yere kaçamam |
Kaybeden biziz o halde kazananda sen |
Bu yüzden gülücükler saçamam |
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor |
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan |
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi |
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? |
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak! |
Gördüklerini anlatabilir misin? |
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor |
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan |
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi |
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? |
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak! |
Gördüklerini anlatabilir misin? |
(перевод) |
Это остатки чувств, которые ты оставила во мне, какие-то крохи |
Проблемы не заканчиваются |
Господи, укажи мне путь или ангел, который закроет перо, это последние слова |
Все, что я могу сделать, это сказать правду. |
В чем дело? |
Я думаю, твоя проблема в том, чтобы заставить тебя умолять "прийти" |
Однажды ты поймешь, что «меня» нет, может быть, ты будешь плакать обо мне. |
Ты действительно плачешь, посмотри на меня, настоящую меня? |
Вот и все! |
Остановить сейчас! |
Скажи мне, чья вина? |
Я проблема? |
Или это мы? |
Кто недосягаем? |
Кто был мелким, кто был летать? |
Дождь, падающий с неба, очищает твою грязь |
Тот, кто видит издалека, говорит: «Этот человек мертв или жив? |
«Сегодня я хотел сломать себе язык |
Мы знаем, как умереть, пока живем |
Вот почему мои волосы поседели в 21 год. |
Если бы вы могли видеть груз на моем плече, вы бы достаточно беспокоились. |
Отпусти, отпусти, мечты на моих запястьях, одна в моей комнате |
(Один в моей комнате) |
Сегодня очень холодно, мои руки холодные |
Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут |
Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы |
Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь? |
Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо! |
Можете ли вы описать то, что вы видели? |
Сегодня очень холодно, мои руки холодные |
Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут |
Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы |
Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь? |
Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо! |
Можете ли вы описать то, что вы видели? |
Сколько бы я ни говорил |
Однажды мое сердце убежит к кому-то другому |
Слезы, которые я пролил, смешались с моей ненавистью |
В конце концов он переливается с края сердца |
Бумаги промокают, продолжайте чистить |
Пусть горит мой гасящий огонь |
Я отдал свою жизнь за твое сердце |
Мое последнее слово: «ДЕРЖАТЬ ТОП» |
Скажи мне, что ты не мог видеть |
Скажи мне, что ты не мог похоронить |
Как-то привыкло сердце |
взвесить правильное от неправильного |
Последняя карта в моей руке, все на столе |
Если я проиграю, на этот раз я никуда не убегу. |
Мы проигравшие, так что вы победитель |
Вот почему я не могу улыбаться |
Сегодня очень холодно, мои руки холодные |
Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут |
Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы |
Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь? |
Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо! |
Можете ли вы описать то, что вы видели? |
Сегодня очень холодно, мои руки холодные |
Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут |
Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы |
Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь? |
Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо! |
Можете ли вы описать то, что вы видели? |
Название | Год |
---|---|
Yanarım ft. Alpay | 2016 |
Fabrika Kızı | 1990 |
Seninle Beraberken | 1982 |
Yalnızım | 1982 |
Ben Giderim Yollar Gider | 1982 |
Sen Şarkı Söyleyince | 1982 |
Vah Vah Tüh Tüh | 1982 |
Madritli Maria | 1984 |
Doğduğum Yerler | 1982 |
Rich Man | 1982 |
Ağlama Küçük Bulut | 1982 |
Sevda Derler | 1982 |
Kum | 1982 |
Tut ki | 2012 |
İstanbul Sevdası | 2012 |
Anlatamıyorum | 2012 |
Sakın Anlatma | 2012 |
Hoşçakal | 2012 |
Kamyonlar | 2012 |
Sirkeci Garı | 2012 |