Перевод текста песни Üstü Kalsın - Alpay

Üstü Kalsın - Alpay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Üstü Kalsın , исполнителя -Alpay
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:02.01.2013
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Üstü Kalsın (оригинал)Üstü Kalsın (перевод)
Bunlar bende bıraktığın duygulardan kalan yıkıntılar, bir nevi kırıntılar Это остатки чувств, которые ты оставила во мне, какие-то крохи
Bitmiyor sıkıntılar Проблемы не заканчиваются
Tanrım yol göster yoksa kaleme kilit vuracak melek bunlar son sözler Господи, укажи мне путь или ангел, который закроет перо, это последние слова
Elimden gelen tek şey gerçekleri anlatmak Все, что я могу сделать, это сказать правду.
Derdin ne?В чем дело?
Senin derdin bence yalvartmak «gel"diye Я думаю, твоя проблема в том, чтобы заставить тебя умолять "прийти"
Bir gün 'ben' diye biri olmadığını anlarsın değerimi ağlarsın belkide. Однажды ты поймешь, что «меня» нет, может быть, ты будешь плакать обо мне.
Ağlar mısın gerçekten bak bir bana gerçek ben Ты действительно плачешь, посмотри на меня, настоящую меня?
İşte bu!Вот и все!
Şimdi dur!Остановить сейчас!
Söylesene kimde suç! Скажи мне, чья вина?
Sorun ben miyim?Я проблема?
Yoksa biz mi? Или это мы?
Ulaşılmaz olan kim?Кто недосягаем?
Kimdi sığ, kimdi uç? Кто был мелким, кто был летать?
Gökyüzünden yağan yağmur arındır kirini Дождь, падающий с неба, очищает твою грязь
Uzaktan gören der: «Bu adam ölü mü diri mi?Тот, кто видит издалека, говорит: «Этот человек мертв или жив?
«Paramparça etmek istedim bugünde dilimi «Сегодня я хотел сломать себе язык
Biz yaşarken ölmeyi her anlamda biliriz Мы знаем, как умереть, пока живем
Bu yüzden 21 de ak düştü saçıma Вот почему мои волосы поседели в 21 год.
Omzumdaki yükü görsen derdin yeter taşıma Если бы вы могли видеть груз на моем плече, вы бы достаточно беспокоились.
Bırak bitsin bırak gitsin bileklerimde düşler, odamda tek başıma Отпусти, отпусти, мечты на моих запястьях, одна в моей комнате
(Odamda tek başıma) (Один в моей комнате)
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor Сегодня очень холодно, мои руки холодные
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь?
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak!Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо!
Gördüklerini anlatabilir misin?Можете ли вы описать то, что вы видели?
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor Сегодня очень холодно, мои руки холодные
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь?
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak!Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо!
Gördüklerini anlatabilir misin? Можете ли вы описать то, что вы видели?
Ne kadar anlatsam boşa Сколько бы я ни говорил
Bir gün bana ait kalbin başkasına koşar Однажды мое сердце убежит к кому-то другому
Akıttığım gözyaşım nefretimle birleşip Слезы, которые я пролил, смешались с моей ненавистью
En sonunda kalbin kenarından taşar В конце концов он переливается с края сердца
Kağıtlar ıslanır temizleme kalsın Бумаги промокают, продолжайте чистить
Söndürme ateşimi bırakta yansın Пусть горит мой гасящий огонь
Kalbine karşılık hayatımı verdim Я отдал свою жизнь за твое сердце
Son sözüm «ÜSTÜ KALSIN» Мое последнее слово: «ДЕРЖАТЬ ТОП»
Anlat göremediklerini Скажи мне, что ты не мог видеть
Anlat gömemediklerini Скажи мне, что ты не мог похоронить
Nasılsa alışkın kalp Как-то привыкло сердце
Doğruyu yanlışı tart взвесить правильное от неправильного
Elimde son kart her şey masada Последняя карта в моей руке, все на столе
Kaybedersem eğer bu kez hiçbir yere kaçamam Если я проиграю, на этот раз я никуда не убегу.
Kaybeden biziz o halde kazananda sen Мы проигравшие, так что вы победитель
Bu yüzden gülücükler saçamam Вот почему я не могу улыбаться
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor Сегодня очень холодно, мои руки холодные
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь?
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak!Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо!
Gördüklerini anlatabilir misin? Можете ли вы описать то, что вы видели?
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyorСегодня очень холодно, мои руки холодные
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin? Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь?
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak!Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо!
Gördüklerini anlatabilir misin?Можете ли вы описать то, что вы видели?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: