Перевод текста песни Üstü Kalsın - Alpay

Üstü Kalsın - Alpay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Üstü Kalsın, исполнителя - Alpay.
Дата выпуска: 02.01.2013
Язык песни: Турецкий

Üstü Kalsın

(оригинал)
Bunlar bende bıraktığın duygulardan kalan yıkıntılar, bir nevi kırıntılar
Bitmiyor sıkıntılar
Tanrım yol göster yoksa kaleme kilit vuracak melek bunlar son sözler
Elimden gelen tek şey gerçekleri anlatmak
Derdin ne?
Senin derdin bence yalvartmak «gel"diye
Bir gün 'ben' diye biri olmadığını anlarsın değerimi ağlarsın belkide.
Ağlar mısın gerçekten bak bir bana gerçek ben
İşte bu!
Şimdi dur!
Söylesene kimde suç!
Sorun ben miyim?
Yoksa biz mi?
Ulaşılmaz olan kim?
Kimdi sığ, kimdi uç?
Gökyüzünden yağan yağmur arındır kirini
Uzaktan gören der: «Bu adam ölü mü diri mi?
«Paramparça etmek istedim bugünde dilimi
Biz yaşarken ölmeyi her anlamda biliriz
Bu yüzden 21 de ak düştü saçıma
Omzumdaki yükü görsen derdin yeter taşıma
Bırak bitsin bırak gitsin bileklerimde düşler, odamda tek başıma
(Odamda tek başıma)
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin?
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak!
Gördüklerini anlatabilir misin?
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin?
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak!
Gördüklerini anlatabilir misin?
Ne kadar anlatsam boşa
Bir gün bana ait kalbin başkasına koşar
Akıttığım gözyaşım nefretimle birleşip
En sonunda kalbin kenarından taşar
Kağıtlar ıslanır temizleme kalsın
Söndürme ateşimi bırakta yansın
Kalbine karşılık hayatımı verdim
Son sözüm «ÜSTÜ KALSIN»
Anlat göremediklerini
Anlat gömemediklerini
Nasılsa alışkın kalp
Doğruyu yanlışı tart
Elimde son kart her şey masada
Kaybedersem eğer bu kez hiçbir yere kaçamam
Kaybeden biziz o halde kazananda sen
Bu yüzden gülücükler saçamam
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin?
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak!
Gördüklerini anlatabilir misin?
Bu gece çok soğuk ellerim üşüyor
Gözlerim sensizliğe bakıp ağlayan
Bir adam görüyorum aynada aynı ben, aynı biz gibi
Yaşadığım tramva uçurumun dibinde tutunmak anlayabilir misin?
Gözlerim daha koyu, yüzüme bak!
Gördüklerini anlatabilir misin?
(перевод)
Это остатки чувств, которые ты оставила во мне, какие-то крохи
Проблемы не заканчиваются
Господи, укажи мне путь или ангел, который закроет перо, это последние слова
Все, что я могу сделать, это сказать правду.
В чем дело?
Я думаю, твоя проблема в том, чтобы заставить тебя умолять "прийти"
Однажды ты поймешь, что «меня» нет, может быть, ты будешь плакать обо мне.
Ты действительно плачешь, посмотри на меня, настоящую меня?
Вот и все!
Остановить сейчас!
Скажи мне, чья вина?
Я проблема?
Или это мы?
Кто недосягаем?
Кто был мелким, кто был летать?
Дождь, падающий с неба, очищает твою грязь
Тот, кто видит издалека, говорит: «Этот человек мертв или жив?
«Сегодня я хотел сломать себе язык
Мы знаем, как умереть, пока живем
Вот почему мои волосы поседели в 21 год.
Если бы вы могли видеть груз на моем плече, вы бы достаточно беспокоились.
Отпусти, отпусти, мечты на моих запястьях, одна в моей комнате
(Один в моей комнате)
Сегодня очень холодно, мои руки холодные
Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут
Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы
Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь?
Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо!
Можете ли вы описать то, что вы видели?
Сегодня очень холодно, мои руки холодные
Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут
Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы
Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь?
Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо!
Можете ли вы описать то, что вы видели?
Сколько бы я ни говорил
Однажды мое сердце убежит к кому-то другому
Слезы, которые я пролил, смешались с моей ненавистью
В конце концов он переливается с края сердца
Бумаги промокают, продолжайте чистить
Пусть горит мой гасящий огонь
Я отдал свою жизнь за твое сердце
Мое последнее слово: «ДЕРЖАТЬ ТОП»
Скажи мне, что ты не мог видеть
Скажи мне, что ты не мог похоронить
Как-то привыкло сердце
взвесить правильное от неправильного
Последняя карта в моей руке, все на столе
Если я проиграю, на этот раз я никуда не убегу.
Мы проигравшие, так что вы победитель
Вот почему я не могу улыбаться
Сегодня очень холодно, мои руки холодные
Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут
Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы
Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь?
Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо!
Можете ли вы описать то, что вы видели?
Сегодня очень холодно, мои руки холодные
Мои глаза смотрят на отсутствие тебя и плачут
Я вижу в зеркале мужчину, такого же, как мы
Цепляясь за дно обрыва трамвая, в котором я живу, понимаешь?
Мои глаза темнее, посмотри на мое лицо!
Можете ли вы описать то, что вы видели?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yanarım ft. Alpay 2016
Fabrika Kızı 1990
Seninle Beraberken 1982
Yalnızım 1982
Ben Giderim Yollar Gider 1982
Sen Şarkı Söyleyince 1982
Vah Vah Tüh Tüh 1982
Madritli Maria 1984
Doğduğum Yerler 1982
Rich Man 1982
Ağlama Küçük Bulut 1982
Sevda Derler 1982
Kum 1982
Tut ki 2012
İstanbul Sevdası 2012
Anlatamıyorum 2012
Sakın Anlatma 2012
Hoşçakal 2012
Kamyonlar 2012
Sirkeci Garı 2012

Тексты песен исполнителя: Alpay