| Oh, you want beef with the gang? | О, ты хочешь говядины с бандой? |
| You nigga’s lame, I put that on God, bitch
| Ты ниггер хромой, я положил это на Бога, сука
|
| Everywhere you see us at, it’s gang, gang, we be on that squad shit (gang, gang,
| Везде, где вы нас видите, это банда, банда, мы в этом дерьме отряда (банда, банда,
|
| gang, gang!)
| банда, банда!)
|
| The only thing my choppa say is bang, bang, get me on that odd shit
| Единственное, что говорит мой чоппа, это бац, бац, дай мне это странное дерьмо.
|
| When they see us pull up in them foreign’s (skrrr!), They be like, «Aww shit»
| Когда они видят, что мы подъезжаем к ним в иностранцах (скррр!), они такие: «Вот дерьмо».
|
| Dro-drop top (dro-drop top), I let my money rain (I let my money rain)
| Топ-капля (топ-капля), я позволяю денежным дождям (я позволяю денежным дождям)
|
| All this money comin' in, look like a money train (look like a money train)
| Все эти деньги приходят, выглядят как денежный поезд (выглядят как денежный поезд)
|
| Bad bitch (bad bitch), and she hella thick (and she hella thick, yeah)
| Плохая сука (плохая сука), и она чертовски толстая (и она чертовски толстая, да)
|
| The way she throw it back, it drive me insane
| То, как она бросает его обратно, сводит меня с ума
|
| I got a chopstick, a FN, and the Draco hold a 100 (Draco hold a 100)
| У меня есть палочки для еды, FN, и Драко держит 100 (Драко держит 100)
|
| Got a shooter in the booth with me like he goin' huntin' (like he goin' huntin')
| У меня есть стрелок в будке, как будто он идет на охоту (как будто он идет на охоту)
|
| She like, «Who them YBN nigga’s, why they always stuntin'?"(why they always
| Ей нравится: «Кто эти ниггеры из YBN, почему они всегда низкорослые?» (почему они всегда
|
| stuntin'?)
| заторможенный?)
|
| Where yo' bag at? | Где твоя сумка? |
| Where yo' cash at? | Где твои деньги? |
| Boy you frontin' (uh)
| Мальчик, ты впереди (э-э)
|
| Smokin' cookie blunts out the cookie jar, and we don’t match that (gang, gang)
| Курение печенья затупляет банку с печеньем, и мы с этим не сравнимы (банда, банда)
|
| Don’t leave me yo' mixtape 'cause I’m gon' trash that (gang, gang)
| Не оставляй мне свой микстейп, потому что я его выкину (банда, банда)
|
| Bad yellow bitch, she bag it up, I tell her, «Bag back"(bag back)
| Плохая желтая сука, она упаковывает это, я говорю ей: «Сумка назад» (мешок назад)
|
| I love my chopstick, that bitch be shootin' like it’s Baghdad (grrah, ooh)
| Я люблю свою палочку для еды, эта сука стреляет, как будто это Багдад (гррах, ох)
|
| Niggas sneak dissin', but they won’t pull up, they just talk shit (grrah)
| Ниггеры подкрадываются, но они не останавливаются, они просто говорят дерьмо (гррах)
|
| Call up Day-Day, you’ll think he teach Kung Fu, the way he chop shit (gang,
| Позвони Дэй-Дэй, ты подумаешь, что он учит кунг-фу, как он рубит дерьмо (банда,
|
| gang, ooh)
| Банда, ооо)
|
| Cut off niggas 'cause they switched up and got on that opp shit (skrrr! Ooh)
| Отрежь нигеров, потому что они поменялись местами и увлеклись этим дерьмом опп (скррр! Ооо)
|
| YBN, bitch, gang, gang, gang, come get with the movement (gang, gang, ooh)
| YBN, сука, банда, банда, банда, приходите с движением (банда, банда, ооо)
|
| Ba-Backwoods (Ba-Backwoods), stuffed like backpacks (stuffed like backpacks)
| Ба-Бэквудс (Ba-Backwoods), набитый как рюкзаки (набитый как рюкзаки)
|
| Daylen my brother, If you touch him, then you gettin' whacked (grrah, grrah)
| Дейлен, мой брат, если ты прикоснешься к нему, то тебя ударят (грра, грра)
|
| Niggas want features, If that shit suck, then you gettin' taxed (on sight)
| Ниггерам нужны функции, если это дерьмо отстой, то с вас будут платить налоги (с первого взгляда).
|
| I rock designer, don’t give a fuck if that shit mismatched (gang, gang)
| Я рок-дизайнер, мне плевать, если это дерьмо не соответствует (банда, банда)
|
| I got a chopstick, a FN, and the Draco hold a 100 (Draco hold a 100)
| У меня есть палочки для еды, FN, и Драко держит 100 (Драко держит 100)
|
| Got a shooter in the booth with me like he goin' huntin' (like he goin' huntin')
| У меня есть стрелок в будке, как будто он идет на охоту (как будто он идет на охоту)
|
| She like, «Who them YBN nigga’s, why they always stuntin'?"(why they always
| Ей нравится: «Кто эти ниггеры из YBN, почему они всегда низкорослые?» (почему они всегда
|
| stuntin'?)
| заторможенный?)
|
| Where yo' bag at? | Где твоя сумка? |
| Where yo' cash at? | Где твои деньги? |
| Boy you frontin' (uh)
| Мальчик, ты впереди (э-э)
|
| Smokin' cookie blunts out the cookie jar, and we don’t match that (gang, gang)
| Курение печенья затупляет банку с печеньем, и мы с этим не сравнимы (банда, банда)
|
| Don’t leave me yo' mixtape 'cause I’m gon' trash that (gang, gang)
| Не оставляй мне свой микстейп, потому что я его выкину (банда, банда)
|
| Bad yellow bitch, she bag it up, I tell her, «Bag back"(bag back)
| Плохая желтая сука, она упаковывает это, я говорю ей: «Сумка назад» (мешок назад)
|
| I love my chopstick, that bitch be shootin' like it’s Baghdad (grrah) | Я люблю свою палочку для еды, эта сука стреляет, как будто это Багдад (гррах) |