Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Я біль твого тіла , исполнителя - Алиса Милош. Язык песни: Украинский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Я біль твого тіла , исполнителя - Алиса Милош. Я біль твого тіла(оригинал) |
| Приспів: |
| Я біль твого тіла! |
| Я погляд в твоїх очах. |
| Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах. |
| Я біль твого тіла! |
| Я погляд в твоїх очах. |
| Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах. |
| Мої рухи відчуваєш, мене чуєш, |
| Та не знаєш — хто я? |
| Хто я? |
| Твоє серце безупинно бБ'ється швидше щохвилини; |
| Це я, це я — неземне кохання. |
| Приспів: |
| Я біль твого тіла! |
| Я погляд в твоїх очах. |
| Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах. |
| Подих мій і ти замовкаєш. |
| Дотик мій і ти згораєш. |
| Хто я? |
| Хто я? |
| Сам від себе утікаєш, кожну мить мене бажаєш; |
| Це я, це я — неземне кохання |
| Приспів: |
| Я біль твого тіла! |
| Я погляд в твоїх очах. |
| Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах. |
| Я тінь, твоя тінь. |
| Я біль твого тіла! |
| Я погляд в твоїх очах. |
| Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах. |
| Я біль твого тіла! |
| Я погляд в твоїх очах. |
| Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах. |
Я боль твоего тела(перевод) |
| Припев: |
| Я боль твоего тела! |
| Я взор в твоих глазах. |
| Я тень, твоя тень — твое счастье крыл взмах. |
| Я боль твоего тела! |
| Я взор в твоих глазах. |
| Я тень, твоя тень — твое счастье крыл взмах. |
| Мои движения чувствуешь, меня слышишь, |
| Но не знаешь — кто я? |
| Кто я? |
| Твое сердце непрерывно бьется быстрее ежеминутно; |
| Это я, это я – неземная любовь. |
| Припев: |
| Я боль твоего тела! |
| Я взор в твоих глазах. |
| Я тень, твоя тень — твое счастье крыл взмах. |
| Дыхание мое и ты замолкаешь. |
| Прикосновение мое и ты сгораешь. |
| Кто я? |
| Кто я? |
| Сам от себя убегаешь, каждый миг меня желаешь; |
| Это я, это я – неземная любовь |
| Припев: |
| Я боль твоего тела! |
| Я взор в твоих глазах. |
| Я тень, твоя тень — твое счастье крыл взмах. |
| Я тень, твоя тень. |
| Я боль твоего тела! |
| Я взор в твоих глазах. |
| Я тень, твоя тень — твое счастье крыл взмах. |
| Я боль твоего тела! |
| Я взор в твоих глазах. |
| Я тень, твоя тень — твое счастье крыл взмах. |