| Doctor, my eyes have seen the years
| Доктор, мои глаза видели годы
|
| And the slow parade of fears without crying
| И медленный парад страхов без слез
|
| Now I want to understand
| Теперь я хочу понять
|
| I have done all that I could
| Я сделал все, что мог
|
| To see the evil and the good without hiding
| Видеть зло и добро, не прячась
|
| You must help me if you can
| Вы должны помочь мне, если можете
|
| Doctor, my eyes
| Доктор, мои глаза
|
| Tell me what is wrong
| Скажи мне, что не так
|
| Was I unwise to leave them open for so long
| Был ли я неразумен, чтобы оставить их открытыми так долго
|
| 'Cause I have wandered through this world
| Потому что я бродил по этому миру
|
| And as each moment has unfurled
| И по мере того, как разворачивался каждый момент
|
| I’ve been waiting to awaken from these dreams
| Я ждал, чтобы проснуться от этих снов
|
| People go just where they will
| Люди идут туда, куда хотят
|
| I never noticed them until I got this feeling
| Я никогда не замечал их, пока не почувствовал это
|
| That it’s later than it seems
| Что это позже, чем кажется
|
| Doctor, my eyes
| Доктор, мои глаза
|
| Tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| I hear their cries
| Я слышу их крики
|
| Just say if it’s too late for me
| Просто скажи, если мне уже слишком поздно
|
| Doctor, my eyes
| Доктор, мои глаза
|
| Cannot see the sky
| Не могу видеть небо
|
| Is this the price for having learned how not to cry | Это цена за то, что научились не плакать |