Перевод текста песни Elveda - Ali Ercan

Elveda - Ali Ercan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elveda, исполнителя - Ali Ercan
Дата выпуска: 19.07.2010
Язык песни: Турецкий

Elveda

(оригинал)
Rüzgar okşar yüzünü
Ama sen rüzgara dokunamazsın
Güneş değer tenine
Ama sen güneşe uzanamazsın
Bu şarkı senin şarkın
Ama sen susturamazsın
Her yolcu gitmek ister
Ne yapsan durduramazsın
Elveda elveda
Kırık kalbim, kesik bileğim
Elveda elveda
Eğik yüzüm, soğuk ellerim
Elveda elveda
Kısık sesim, soluk benizim
Elveda elveda
Bir yalanın içinde kaybolup durunca
Kimse durduramıyor
Yağmurları yağdırınca bulutları
Neden susturamıyor içindeki delik deşik umutları
Ellerini uzatınca bana Tanrı
Tanrı bu son istediğim sevsin bütün kayıp çocuklarını
Elveda elveda
Kırık kalbim, kesik bileğim
Elveda elveda
Eğik yüzüm, soğuk ellerim
Elveda elveda
Kısık sesim, soluk benizim
Elveda elveda
Kayıp düşüm, yenik zaferim
Elveda elveda
Kırık kalbim, kesik bileğim
Elveda elveda
Eğik yüzüm, soğuk ellerim
Elveda elveda
Kısık sesim, soluk benizim
Elveda elveda
Elveda kalbim, elveda yalnızlık, elveda gözyaşları
Elveda yağmurlar, elveda kar, elveda sonbahar, elveda kış
Elveda rüzgarlar, elveda ağaçlar, kuşlar
Elveda yorgun kanatlar
Elveda kelebek, elveda ölü melek
Elveda kayıp çocuk, elveda yalan masal
Elveda sessizliğim, elveda kalbim
Elveda aşk
(перевод)
Ветер ласкает твое лицо
Но вы не можете коснуться ветра
Солнце стоит твоей кожи
Но ты не можешь дотянуться до солнца
Эта песня твоя песня
Но ты не можешь заткнуться
Каждый пассажир хочет пойти
Что бы вы ни делали, вы не можете остановиться
до свидания
Мое разбитое сердце, мое отрубленное запястье
до свидания
мое скошенное лицо, мои холодные руки
до свидания
Мой низкий голос, мой бледный я
до свидания
Когда ты потерялся во лжи
Никто не может остановить
Облака во время дождя
Почему он не может заглушить надежды, которые в дырах
Когда Бог обращается ко мне
Пусть Бог любит всех своих потерянных детей, это мое последнее желание
до свидания
Мое разбитое сердце, мое отрубленное запястье
до свидания
мое скошенное лицо, мои холодные руки
до свидания
Мой низкий голос, мой бледный я
до свидания
Моя потерянная мечта, моя побежденная победа
до свидания
Мое разбитое сердце, мое отрубленное запястье
до свидания
мое скошенное лицо, мои холодные руки
до свидания
Мой низкий голос, мой бледный я
до свидания
Прощай мое сердце, прощай одиночество, прощай слезы
Прощай дожди, прощай снег, прощай осень, прощай зима
Прощай ветер, прощай деревья, птицы
прощай усталые крылья
прощай бабочка, прощай мертвый ангел
Прощай, потерянный ребенок, прощай, ложь, сказка.
Прощай, мое молчание, прощай, мое сердце
Прощай любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Adaletin Bu Mu Dünya 2004
Karakaş Gözlerin Elmas 2004
Kalsa Dünya Muhammed'e Kalırdı 2004
Hayat Denen Kandil Söner 2005
Muhammed'i Nittin Dünya 2005
Hakka Çağır 2005
Aşabilsem Şu Dağları 2004
Sarı Yıldız 2004
Medine'ye Varamadım 2005
Mezar Taşı 2005
Gel Gör Ki ft. Küçük Ahmet 2005
Gördüm 2005