| Карашларын кара урман, | Твои взгляды — как мрак лесной чащи, |
| Кузлэрен умырзая. | А очи — первоцвет, светлее сна. |
| Зэнгэрлегендэ адаштым, | В лазури дней я был потерян, |
| Чэчэклэр жыя, жыя. | Собирая цветы, не зная числа. |
| Синен кунел кара урман, | Твоя душа — лесная темь без края, |
| Союен умырзая. | Любовь твоя — как утренняя роса. |
| Адашудан куркып торам, | Я затаился в страхе перед блужданьем, |
| Эй язлар утэ зая. | О, весна уходит в пустоту, не оставив следа. |
| Ялгышларын кара урман, | Ошибки — лес, где прячется тревога, |
| Назларын умырзая. | Нежность — первоцвет под инеем утра. |
| Сою голлэрен сулганчы | Пока не вянет сад любви в усталой тьме, |
| Сина илтер юл кая? | Где тропа, что приведёт меня к тебе? |
| Барыр юлларымда урман, | На всех моих дорогах — мрак чащи, |
| Сулмый тор, умырзая. | Не увядай, первоцвет, держись за свет. |
| Кичексэм дэ кичерэсен, | Ты простишь, хоть я и медлю на исходе дня, |
| Котэсен кунел тыя. | Ждёшь, сдерживая сердце от тоски и бед. |
| Язмышларын кара урман, | Судьба твоя — лесная чаща без просвета, |
| Син узен умырзая. | А ты сама — весенний первоцвет. |
| Адаштырма язларымны, | Не дай весне моей сбиться средь дорог, |
| Лэйсэннэр булып явам. | Я стану ливнем нежным, что прольётся у порога. |
| Мизгелгэ тин гомерегез | Да не пройдёт ваш век мгновением пустым, |
| Утмэсен эле зая. | Пусть не уйдут напрасно дни и сны. |
| Кайтып килэм язларыма | Я возвращаюсь к собственным веснам, |
| Жыярга умырзая. | Чтобы собрать цветы-умырзая в тиши. |