| Don’t make me do the things that you want me to do
| Не заставляй меня делать то, что ты хочешь, чтобы я делал
|
| like going out dancing and listening to
| нравится танцевать и слушать
|
| all your songs about somebody new.
| все твои песни о ком-то новом.
|
| A crossword game you play while you’re shuffling names
| Игра в кроссворд, в которую вы играете, перетасовывая имена
|
| I’m the answer to questions you wanted to say
| Я — ответ на вопросы, которые вы хотели задать
|
| eight letters across for true love.
| восемь букв для настоящей любви.
|
| Don’t wanna be the girl on the side waiting for her goodbye
| Не хочу быть девушкой на стороне, ожидающей ее прощания
|
| holding out hope that you’ll finally find
| надеясь, что ты наконец найдешь
|
| I’m the one that you need by until you see
| Я тот, кто тебе нужен, пока не увидишь
|
| I won’t wait till you fall for me
| Я не буду ждать, пока ты влюбишься в меня
|
| So call me a missed opportunity.
| Так что назовите меня упущенной возможностью.
|
| Our friendship to the test, a broken ego at best
| Наша дружба на испытании, в лучшем случае сломленное эго
|
| but I’d rather hang on to whatever is left of my pride
| но я предпочел бы держаться за то, что осталось от моей гордости
|
| if it means goodbye
| если это значит до свидания
|
| You know I can’t refuse things you want me to do
| Ты знаешь, я не могу отказаться от того, что ты хочешь, чтобы я сделал.
|
| oh, I’d be hangin' on by a string if I could
| о, я бы висела на веревочке, если бы могла
|
| so I’ll walk away 'til some other day.
| так что я уйду до какого-нибудь другого дня.
|
| And it’ll break my heart for sure
| И это точно разобьет мне сердце
|
| I’m supposed to be yours
| Я должен быть твоим
|
| 'cause I saw it in a dream last night. | потому что я видел это во сне прошлой ночью. |