| I think is time to start again, | Я думаю, пришло время попытаться вновь, |
| What claim to enter like a long lost friend. | Как говорят, придти, как давно потерянный друг. |
| I could never be your pedestal, | Я никогда не была твоим идеалом, |
| Don't tell me where to start. | И не говори мне, как им стать. |
| Yeah you never really left a mark... | Да, ты так и не оставил следа... |
| | |
| I've got a photograph of you, | У меня есть твоя фотография, |
| I'm tearing it wide open, | И я рву ее на части, |
| Broken like you left my heart... | Растерзанную, как моё покинутое сердце. |
| When everything is new, | Когда все изменится, |
| I'll be chasing circles | Я буду ходить кругами, |
| Trying to find a place to start. | Пытаясь найти, где бы начать сначала. |
| | |
| Just when you think it never ends, | Стоит тебе подумать, что этому не будет конца, |
| The window opens and you start again | Распахивается окно — и ты начинаешь сначала, |
| Brought in from the cold ineffable. | Вернувшись с невыразимого холода. |
| Don't let it come too soon, | Не позволяй ей проявиться слишком рано, |
| This picture of another room. | Этой картинке другой комнаты... |
| | |
| I've got a photograph of you, | У меня есть твоя фотография, |
| I'm tearing it wide open, | И я рву ее на части, |
| Broken like you left my heart... | Растерзанную, как моё покинутое сердце. |
| When everything is new, | Когда все изменится, |
| I'll be chasing circles | Я буду ходить кругами, |
| Trying to find a place to start. | Пытаясь найти, где бы начать сначала. |