| The Bird Song (оригинал) | Птичья песня (перевод) |
|---|---|
| Bird look to the sea | Птичий взгляд на море |
| Into my eyes | В мои глаза |
| He is hopeless and heartless and soul-less | Он безнадежен, бессердечен и бездушен |
| Oh I hope not, I hope not | О, я надеюсь, что нет, я надеюсь, что нет |
| And bird look to the sea | И птица смотрит на море |
| Tell me what d’you see? | Скажи мне, что ты видишь? |
| He is heartless and loveless and soul-less | Он бессердечный, лишенный любви и бездушный |
| Oh I hope not, I hope not | О, я надеюсь, что нет, я надеюсь, что нет |
| Ooooo | Ооооо |
| And I believe in plates, that they’ll collide and gravitate | И я верю в тарелки, что они будут сталкиваться и притягиваться |
| And I’ll face him and we’ll love then | И я столкнусь с ним, и тогда мы будем любить |
| Oh I hope so, I hope so | О, я надеюсь на это, я надеюсь на это |
| Oooooo | Оооооо |
