Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Тихий океан , исполнителя - Алекша Нович. Дата выпуска: 20.11.2017
Язык песни: Русский язык
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Тихий океан , исполнителя - Алекша Нович. Тихий океан |
| Мои воды разливаются от одного края земли до другого, |
| И гордые киты почему-то прислушиваются к моему тихому слову. |
| Я так и не научился говорить властно и громко, |
| И слова, даже из самых больших волн доносятся робко. |
| Мои толщи дают жизнь миллионам рыб и дельфинам. |
| Я так счастлив с ними, они делают меня красивым. |
| Они поют о том, что живут в самом большом в мире океане, |
| И мне становится так неловко от такого внимания. |
| На закатах мои воды краснеют от смущения, |
| И я прикрываю свои береговые веки и вспоминаю ощущение, |
| Как Я был ещё маленькой лужицей в школьном дворике, |
| И девочки рядом играли в крестики-нолики. |
| А прыгая по мне, в бой бежали шумные мальчишки, |
| Пока углублялся в молчание, Я читал свои книжки. |
| Недолго слишком, но особо внимательно, |
| Я впитывал слова многих людей замечательных. |
| И именно тогда Я понял, что Я счастлив в своём безмолвие и мне никто не нужен, |
| И тогда дети прозвали меня Тихой Лужей. |
| Шли годы, Я становился Тихим Омутом и Тихим Озером |
| И в это время Я сидел на тихой музыке, и на тихой дозе. |
| Но потом я всю гадость конечно бросил, вот только Тишину не бросишь, |
| Знаете, она и в правду очень сильно косит. |
| И так как Я был молчалив и умел слушать |
| Многие люди приходили к моим берегам изливать свои души |
| Я жалел их, слушал их тяжёлые оды, |
| И их большие слёзы падали в мои синие воды. |
| Они наполняли меня, Я становился больше от всех этих чужих ран, |
| И так на свет появился Я – Тихий Океан. |
| Когда мне было десять, Я рисовал картины своими течениями. |
| Тысячи оттенков синего, создавали впечатление, |
| Как будто внутри меня не вода, а ночное небо, |
| Полное звёзд и света, в котором где-то, |
| Разрывая носом холст выныривает касатка, |
| Растирая и смывая мои краски, без остатка. |
| Я не думаю, что эти полотна стали бы шедеврами. |
| Многие и до меня были более талантливыми и смелыми, |
| Ну а Я был просто тихим, и поэтому |
| Уподобляясь сотням поэтов, Я записывал свои мысли. |
| Писал в основном прозу, книги для разных "просветлян", |
| Одна из этих книг кстати носит имя "Тихий Океан". |
| Я никогда не мечтал становиться самой большою водою, |
| Я просто всегда хотел прожить жизнью тою, |
| Которую, не захочется менять на грязь в болотах, |
| Всегда оставаясь чистым и прозрачным в своих глубоких водах. |
| И Я так боялся становиться мутным, что уходил в фантазии, |
| Дабы не хлебать грязи из чужих стоков. |
| И в своих потоках, Я был всегда один, ну и со мной было немного Бога, |
| Он наверное был единственным разбавлением моего монолога. |
| Он никогда не говорил чего-то конкретного, а только показывал, |
| На то как разбиваются мои волны о скалы, и это связывал |
| С моими словами, рождёнными в глубине моего сознания |
| И ведущих меня к этому моменту, к моему нынешнему состоянию. |
| И когда люди назвали меня самым большим океаном в мире, |
| Я очень удивился, ведь Я такой тихий, и есть наверное океаны пошире. |
| Но тогда Бог сказался мне одну фразу, голосом одиноким. |
| «Знаешь, чтобы стать самым большим в мире океаном, не нужно быть громким» |
| В моих волнах, плещется солнце |
| В моих волнах, горе смеётся |
| В моих волнах, сердце бьётся, бьётся |
| Аха-а-а ха-а-а |