| Me sarò chiesto cento
| Меня попросят сто
|
| Mille volte
| Тысячу раз
|
| Io che non so'
| я не знаю
|
| Né re né imperatore
| Ни король, ни император
|
| Che ho ffatto
| Что я и сделал
|
| Per trovamme sta reggina
| Чтобы найти мне эту королеву
|
| Nel letto fra le bbraccia
| На кровати в твоих руках
|
| In fonno al core
| В нижней части ядра
|
| E dato si' che sei cosi' preziosa
| И так как вы так драгоценны
|
| Stasera io te vojo
| Сегодня вечером я те vojo
|
| Di' na cosa
| Скажи что-нибудь
|
| Te c’hanno mai mannato
| Они когда-нибудь скучали по тебе
|
| A quel paese
| В эту страну
|
| Sapessi quanta gente che ce sta
| Если бы вы знали, сколько людей
|
| Er primo cittadino è amico mio
| Э-э первый гражданин мой друг
|
| Tu dije che te c’ho mannato io
| Ты говоришь, что я скучал по тебе
|
| E va e va
| И это идет и идет
|
| Va avanti tu
| Вы идете вперед
|
| Che adesso c’ho da fa'…
| Что мне теперь делать...
|
| Sarai la mia metà
| Ты будешь моей половинкой
|
| Ma si nun parti
| Но да, не уходи
|
| Diventi un altro po' la mia trequarti
| Ты становишься немного больше, мой троакар
|
| E va e va
| И это идет и идет
|
| Nun puoi sape' er piacere che me fa'…
| Ты не представляешь, какое удовольствие это доставляет мне...
|
| Magari qualche amico te consola
| Может быть, некоторые друзья утешают вас
|
| Così tu fai la scarpa
| Вот как вы делаете обувь
|
| E lui te sola
| И он только
|
| Io te ce manno sola
| Я справлюсь с тобой один
|
| Io te ce manno sola
| Я справлюсь с тобой один
|
| Sola senza de me
| Один без меня
|
| Già che ce so
| Я уже знаю
|
| Me levo st’altro peso
| Я снимаю этот другой вес
|
| Co' tte che fai il capoccia
| Что ты делаешь?
|
| E stai piu' su
| И оставайтесь выше
|
| Te sei allargato troppo
| Вы слишком расширили
|
| Senti a coso
| Послушайте, что
|
| Mica t’offendi se
| Не обижайся, если
|
| Te do del tu
| я делаю твое
|
| Te c’hanno mai mannato
| Они когда-нибудь скучали по тебе
|
| A quel paese
| В эту страну
|
| Sapessi quanta gente che ce sta
| Если бы вы знали, сколько людей
|
| A tte te danno la medaglja d’oro
| В атте они дают вам золотую медаль
|
| E noi te ce mannammo tutti in coro
| И мы все бросили нас хором
|
| E va e va
| И это идет и идет
|
| Chi va con la polenta e baccalà
| Кто идет с полентой и треской
|
| Io so' salmone
| я знаю лосося
|
| E nun me 'mporta niente | И это не имеет значения для меня |
| A me me piace anna' contro corente
| я мне нравится анна' против течения
|
| E va e va
| И это идет и идет
|
| Che piu' sei grosso
| Чем ты больше
|
| E piu' ce devi anna'…
| И чем больше вы должны анна'...
|
| E t’a ritroverai nel posto giusto
| И вы окажетесь в нужном месте
|
| E prima o poi vedrai
| И рано или поздно ты увидишь
|
| Ce provi gusto
| У вас есть вкус к этому
|
| Sto solo scherzando
| Просто шучу
|
| Gussto sto solo cantando
| Gussto я просто пою
|
| Uh sto solo a scherza' pardon
| Я просто шучу, извините
|
| Ma quanno alla mattina
| Но когда утром
|
| Sto allo specchio
| я в зеркале
|
| C’e' un fatto
| Есть факт
|
| Che me bbutta giu' er morale
| Позвольте мне забыть о морали
|
| Io me ritrovo sempre
| Я всегда нахожу себя
|
| Ar gabbinetto
| Ар кабинет
|
| E me ricanto addosso sto finale
| И я рекомендую эту концовку себе
|
| Te c’hanno mai mannato a quel paese
| Они никогда не отправляли вас в эту страну
|
| Sapessi quanta gente che ce sta
| Если бы вы знали, сколько людей
|
| Così che m’encoraggio
| Так что это вдохновляет меня
|
| E me consolo
| И я утешаю
|
| Cor fatto de mannammece da solo
| Только Cor fatto de mannammece
|
| E va e va
| И это идет и идет
|
| Che si ce devi anna'
| Да, вы должны Анна'
|
| Ce devi anna'…
| Вы должны Анна'...
|
| Tanto se te anniscondi dietro a un vetro
| Даже если ты прячешься за стеклом
|
| Na mano c’hai davanti e l’altra dietro
| Na рука у вас впереди, а другая сзади
|
| E va e va
| И это идет и идет
|
| E' inutile che stamo a litiga'…
| Нам бесполезно ссориться...
|
| Tenemoce abbracciati stretti stretti
| Давай крепко обнимем друг друга
|
| Che tanto prima o poi
| Что рано или поздно
|
| Ce annamo tutti
| Здесь мы все идем
|
| A quel paese
| В эту страну
|
| Tutti a quel paese
| Все в эту страну
|
| Tutti a quel paese
| Все в эту страну
|
| Tutti a quel paese
| Все в эту страну
|
| Tutti a quel paese
| Все в эту страну
|
| Tutti a quel paese là | Все в ту страну |