Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Me Quiten Lo Bailao , исполнителя - Alberto CastilloДата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Me Quiten Lo Bailao , исполнителя - Alberto CastilloQue Me Quiten Lo Bailao(оригинал) |
| Mano abierta con los hombres, querendón con las mujeres |
| Tengo dos pasiones bravas: el tapete y el champán… |
| Berretín con la milonga, metejón con los placeres |
| Unas veces ando pato y otras veces soy bacán |
| ¿Qué querés que le haga, hermano? |
| ¡Si es regalo del destino! |
| ¡Si el afán de hacer el paco nunca ha sido mi virtud! |
| Me electrizan las burbujas y los ojos femeninos |
| ¡desde aquellos dulces días de mi alegre juventud! |
| Pero yo no me arrepiento |
| De haber dado curso al vento |
| Que en la vida derroché |
| Tuve todo lo que quise… |
| Y hasta lo que yo no quiero |
| La cuestión que disfruté |
| Mi conducta fue serena |
| Yo fui pródigo en la buena |
| Y en la mala me encogí |
| Fui magnate y vagabundo |
| Y hoy lo sobré tanto al mundo |
| Que le puedo dar changüí |
| Si unas manos me fallaron, otras fueron más cordiales |
| Unos labios fueron dulces, otras veces como hiel |
| Pero siempre tuve agallas pa' capear los temporales |
| Y de lobo, entre los zorros, al pasar hice cartel |
| Qué querés que le haga, hermano, si nací pa' morir pobre |
| Con un tango entre los labios y en un tute entreverao |
| Juego, canto, bebo, río… y aunque no me quede un cobre |
| Al sonar la última hora… ¡que me quiten lo bailao! |
| (перевод) |
| Открытая рука с мужчинами, любовь с женщинами |
| У меня две лютые страсти: ковер и шампанское... |
| Берретин с милонгой, возиться с удовольствиями |
| Иногда я гуляю, а иногда я крут |
| Что ты хочешь, чтобы я сделал с ним, брат? |
| Если это подарок судьбы! |
| Если желание делать пако никогда не было моей добродетелью! |
| Я наэлектризован пузырями и женскими глазами |
| с тех сладких дней моей веселой юности! |
| Но я не жалею об этом |
| Дав курс ветру |
| Что в жизни я потратил впустую |
| У меня было все, что я хотел... |
| И даже то, что я не хочу |
| Проблема, которая мне понравилась |
| Мое поведение было безмятежным |
| Я был расточительным в хорошем |
| И в плохом я сжался |
| Я был магнатом и бродягой |
| И сегодня я так много оставил миру |
| Что я могу дать тебе, чангуи? |
| Если одни руки меня подвели, другие были более сердечны |
| Одни губы были сладкими, другие — желчными. |
| Но у меня всегда хватало смелости пережить бури |
| И как волк, среди лис, когда я проходил, я сделал плакат |
| Что ты хочешь, чтобы я сделал с ним, брат, если я родился, чтобы умереть бедным |
| С танго между губами и полосатым tute |
| Я играю, я пою, я пью, я смеюсь... и даже если у меня не осталось медяка |
| Когда пробьет последний час… забери мой танец! |
| Название | Год |
|---|---|
| El Choclo | 2003 |
| Alma De Bohemio ft. Ricardo Tanturi y Su Orquesta | 2003 |
| Una Copa de Licor | 2020 |
| Con Permiso, Soy el Tango | 2017 |