| J’ai toujours cru savoir aimer
| Я всегда думал, что знаю, как любить
|
| Qu’un jour je saurais m’adapter
| Что однажды я буду знать, как приспособиться
|
| Mais enfin de compte je suis si seule
| Но в конце концов я так одинок
|
| Accompagnée de mon tilleul
| В сопровождении моей липы
|
| J’pensais vraiment que j’aurais pu
| Я действительно думал, что мог бы
|
| Être hyper chill je t’aurais plu
| Будучи гиперхолодным, ты бы мне понравился
|
| Et imagine nos projets
| И представьте наши планы
|
| On pourrait dire qu’tout est parfait
| Можно сказать, что все идеально
|
| Et alors j’aimerais te dire que j’avais tort
| И тогда я хотел бы сказать вам, что я был неправ
|
| De trop douter une fois encore
| Сомневаться слишком много еще раз
|
| J’aimerais te dire qu’on est d’accord
| Я хотел бы сказать вам, что мы согласны
|
| J'étais en haut du mirador
| Я был на вершине сторожевой башни
|
| Je t’invite à prendre un café
| Я приглашаю вас на кофе
|
| Qu’on mette à plat touts mes pensées
| Что мы расставили все мои мысли
|
| Ls larmes montent j’suis paniquée
| Слезы наворачиваются, я в панике
|
| Je commence à tout mélanger
| Я начинаю смешивать все это
|
| Pourquoi s’en faire t’as bien raison
| Зачем беспокоиться, ты прав
|
| L’amour mérite pas de questions
| Любовь не заслуживает вопросов
|
| Mais comment vivre sans précisions
| Но как жить без точности
|
| Si chaque doute est un poison
| Если каждое сомнение - яд
|
| Et alors j’aimerais te dire que j’avais tort
| И тогда я хотел бы сказать вам, что я был неправ
|
| D’anticiper une fois encore
| Предвидеть еще раз
|
| J’aimerais te dire qu’on est d’accord
| Я хотел бы сказать вам, что мы согласны
|
| J'étais en haut du mirador
| Я был на вершине сторожевой башни
|
| Pour toi il n’y a aucune logique
| Для тебя нет логики
|
| Sur ce banc on est pathétiques
| На этой скамейке мы жалки
|
| J’bois une dernière tasse érotique
| Я пью последнюю эротическую чашку
|
| Dans notre océan électrique
| В нашем электрическом океане
|
| Je ne serai plus désolée
| Я больше не буду жалеть
|
| Invite moi encore à danser
| Пригласи меня снова танцевать
|
| Même si tu marches sur mes pieds | Даже если ты наступишь мне на ноги |
| Un pansement et ça peut marcher
| Повязка, и это может сработать
|
| Et alors j’aimerais te dire que j’avais tort
| И тогда я хотел бы сказать вам, что я был неправ
|
| D’avoir peur de t’aimer encore
| Бояться любить тебя снова
|
| C’est notre chance d'être raccord
| Это наш шанс быть на связи
|
| Viens voir la vue du mirador | Приходите посмотреть на вид со сторожевой башни |