![Aires de la Alameda - Alameda](https://cdn.muztext.com/i/32847512712673925347.jpg)
Дата выпуска: 18.05.1997
Язык песни: Испанский
Aires de la Alameda(оригинал) |
La luna se levanta tiento a tiento |
Suenan sones, palmas y quejas |
Un manto de cristal al firmamento |
¡ay! |
Susurros que la noche deja |
Ref: |
Soledades, rezos y 'gemíos' |
Campanillas, trinos la pena; |
'soleá' ébria del poderío |
Aromas de jazmín y azucenas |
Quejío… |
Son las aires de la alameda |
Hay un lucero 'escondío' |
Amaneceres surcan las estrellas |
Quejío… |
Alborea dentellada de seda |
No niego que te he 'querío' |
¡ay! |
Alameda, ¡ay! |
Alameda |
La luna clara se tiñe de negro |
De repente se hizo un silencio |
Súplicas, temblores y requiebros |
¡ay! |
susurros cercos de incienso |
Ref: |
Soledades, rezos y 'gemíos' |
Campanillas, trinos la pena |
'soleá' ébria del poderío |
Aromas de jazmín y azucenas |
Айрес-Де-Ла-Аламеда(перевод) |
Луна поднимается робко |
Соны, хлопки и жалобы звучат |
Хрустальная мантия на небосводе |
Ой! |
Шепчет, что ночь уходит |
Ссылка: |
Одиночество, молитвы и «стоны» |
Звонки, трели стоят; |
'soleá' опьяненный силой |
Ароматы жасмина и лилии |
кехио… |
Это воздух аламеды |
Есть «скрытая» звезда |
Рассветы пересекают звезды |
кехио… |
Шелкозубый рассвет |
Я не отрицаю, что «любил» тебя |
Ой! |
Аламеда, о! |
Торговый центр |
Ясная луна окрашена в черный цвет |
Внезапно наступила тишина |
Мольбы, трепет и комплименты |
Ой! |
шепчет живые изгороди благовоний |
Ссылка: |
Одиночество, молитвы и «стоны» |
Куранты, трели стоят |
'soleá' опьяненный силой |
Ароматы жасмина и лилии |