| Lovely Track (оригинал) | Прекрасный Трек (перевод) |
|---|---|
| Its the DJs fault | Это вина ди-джеев |
| if they do not stay in love — | если они не останутся в любви — |
| had to play this lovly track! | должен был сыграть этот прекрасный трек! |
| Its the DJs fault | Это вина ди-джеев |
| if they do not way back — | если они не возвращаются назад — |
| had to play this lovly track! | должен был сыграть этот прекрасный трек! |
| Verse | Стих |
| You’re so pretty one — | Ты такая хорошенькая — |
| its promise jolly fun. | это обещает веселую забаву. |
| Playground is club floor — | Детская площадка — это клубный этаж — |
| We keep the war score. | Мы ведем военный счет. |
| Its does not mean that you and me pave the road with one degree. | Это не значит, что мы с вами прокладываем дорогу одним градусом. |
| All this like a senseless, | Все это как бессмысленное, |
| dont you know its love or trance? | разве ты не знаешь, что это любовь или транс? |
| Bridge | Мост |
| It’s a moonlit blindy night | Это лунная слепая ночь |
| when we go into space without game | когда мы идем в космос без игры |
| suit! | подходить! |
| It’s a moonlit blindy night | Это лунная слепая ночь |
| when the harvests from Fields of the Fools shoot! | когда урожай с Полей Дураков выстрелит! |
