| Sevgi Qəfəsi (оригинал) | Любовь Под (перевод) |
|---|---|
| Son zaman çoxdur | Это было долго |
| Artiq ümidim yoxdur | у меня больше нет надежды |
| Inan sənsiz her gecə | Поверь мне каждую ночь без тебя |
| Qəlbimə batan oxdur | Это стрела, которая вонзается в мое сердце |
| Son zaman zordur | В последнее время тяжело |
| Gecdir, gözlərim kördur | Уже поздно, мои глаза слепы |
| Amma yenə sən, yenə qəm | Но опять ты, опять горе |
| Gözlərimdə yaş görə bilsən | Вы можете видеть слезы в моих глазах |
| Ürəyim bir daş kaş sevə bilsə | Если бы мое сердце могло любить камень |
| Nədən bu qədər tələsdiy | Почему ты так спешишь? |
| Sinəmdə çatmır nəfəsin | Я не могу дышать в моей груди |
| Nədən bu qədər tələsdiy | Почему ты так спешишь? |
| Düşdüyüm sevgi qəfəsi | Клетка любви, в которую я попал |
| Son zaman ovdur | пришло время охотиться |
| Durma, silahını doldur | Не останавливайся, наполни свой пистолет |
| Səni ruhumnan qovdum | Я изгнал тебя из своей души |
| Dönmə, geriyə yol yoxdur | Нет пути назад |
| Sözlərim çoxdur | у меня много слов |
| Məni eşid, gücüm yoxdur | Услышь меня, у меня нет сил |
| Çunki yenə sən, yenə qəm | Потому что снова ты, снова горе |
