| Не хочу видеть бумажки на столе я расхаживаю в городе пустом по синеве |
| Меня бросила подруга, а ее бросил отец, а я бросил жрать колеса как ебучий M&M's |
| Нахуя мне «чудо света» из панельного окна, даже вздернуться на люстре не смогу, |
| увы, никак |
| Живу в бараке, по три метра сталинские потолки |
| Теперь сижу, осознаю, сука, все прелести тоски |
| Убей меня, хотя ведь гемор, мертвый друг — хуевый друг |
| Не вернет 40 копеек и не хлопнет по плечу |
| Мое утро воскресенья — ссу на галстук мудаку |
| Поселил червей я в череп и кормлю, кормлю, кормлю |
| Боже, может не беседуй со мной? объясняй на пальцах |
| Жизнь — ебанное веселье, вроде спора на жвачку |
| Никаких тебе расписок, никаких тебе гарантий |
| Хочу жить я где-то между самых крайних восприятий |
| Взрослые проблемы, делёжка завещаний чёрные пробелы изуродовали память |
| Мне всё ещё надеешься меня оклеветали сука сотни совпадений не стоит себя |
| обманывать |
| Я по уши в дерьме тебе должно меня оставить тут вижу удобрения там где вы |
| задыхаетесь |
| Вырасту до небес, не посмей ко мне примыкать |
| Вижу только своё дело и тех кто мне потокает в нём |
| Ёбаный притон где мы от скуки собирали себе новые приколы |
| Были ниже проституток наркоманов и ментов видели наставленья тех кто в нас не |
| видел ничего |
| Теперь я очень популярен у девчонок-хорошисток |
| Мне нужно больше влияния король сепаратистов |
| На планете обезьян. Ни проехать ни пройтись по вам запреты на ругательства |
| мешают моему бизнессу |
| Черви в черепе моем, черви в черепе клеймо |
| Черви в черепе как генг черви в черепе (окей) |
| Черви в черепе моем нахуй демонов, камон |
| Черви в черепе давно, сука управляют мной |
| Черви в черепе моем, черви в черепе клеймо |
| Черви в черепе как генг черви в черепе (окей) |
| Черви в черепе моем нахуй демонов, камон |
| Черви в черепе давно, сука управляют мной |
| Забросай меня повестками, фарфоровая жаба |
| Утопи меня в долгах я в кредиторской яме шабаш |
| Я останусь на плаву даже на нераскрытых жабрах |
| До конца столетий жадно посади в камеру жанр |
| Улыбайся в кабинетах ведь вокруг только ударники |
| Нет проблеска в уме эта планета динозавров |
| Запрети мне говорить и запрети меня показывать |
| Отличная история о том как вам удалось |
| Я плохой пример детишкам не махаю тебе вслед |
| Такой остренький язык таких как я ведет к петле, |
| Но мы не боимся знай я без пяти минут бутлегер |
| Лучше выстраивайся в очередь тащи своих друзей |
| Плохой пример детишкам не махаю тебе вслед |
| Такой остренький язык таких как я ведет к петле, |
| Но мы не боимся знай я без пяти минут бутлегер |
| Лучше выстраивайся в очередь тащи своих друзей |
| В черепе черви, да в копоти, черни. Рассудок мой |
| Толкали черти в объятия мучений. Сочится гной |
| Из воспоминаний, страхов, мне бы вычеркнуть, забыть |
| Из тела изгнаний, столько было знаков, тут что-то не чисто, остыть |
| Мог уже пару раз, но для чего-то, продолжаю жить |
| Под час мой тёмный рассказ теряет здравого смысла нить |
| Слышишь, Сагат, ты о чём? Какие демоны, очнись? |
| День за днём я бьюсь за собственную жизнь. И ты молись |
| Черви в черепе под кожей вздутой веною змея |
| Все так боятся властелина, но боготворят царя |
| Все так боятся, что Земля их раньше срока переварит |
| Ад тебя не должен парить прожив жизнь конченной твари |
| Все молчали, когда убивали во мне всё святое |
| Тем копьём, что подарило сыну бога ножевое |
| Добрый доктор что-то вколет, все мы сладким сном уснём, |
| Но продолжат копошиться черви в черепе моём |
| Черви в черепе моем, черви в черепе клеймо |
| Черви в черепе как гэнг, черви в черепе (окей) |
| Черви в черепе моем, нахуй демонов, камон |
| Черви в черепе давно, сука, управляют мной |
| Черви в черепе моем, черви в черепе клеймо |
| Черви в черепе как гэнг, черви в черепе (окей) |
| Черви в черепе моем, нахуй демонов, камон |
| Черви в черепе давно, сука, управляют мной |
| Черви в черепе моем, черви в черепе клеймо |
| Черви в черепе как гэнг, черви в черепе (окей) |
| Черви в черепе моем, нахуй демонов, камон |
| Черви в черепе давно, сука, управляют мной |