| Muhammad (оригинал) | Мухаммед (перевод) |
|---|---|
| You mean the world to me | Ты для меня целый мир |
| And this can not be changed | И это нельзя изменить |
| My heart is broken and | Мое сердце разбито и |
| It’s calling out your name | Это зовет ваше имя |
| The beauty of your soul | Красота твоей души |
| Shone brightly through your face | Ярко сиял через твое лицо |
| We miss you Oh prophet | Мы скучаем по тебе О пророк |
| And we pray to be with you | И мы молимся быть с вами |
| Allah humma salli ala | Аллах хумма салли аля |
| Sayedina Ya Mustafa | Сайедина Я Мустафа |
| Ya rabbi bil Mustafa | Я рабби бил Мустафа |
| Your my beloved Mustafa | Ты мой любимый Мустафа |
| Allah humma salli ala | Аллах хумма салли аля |
| You came to unite the world | Вы пришли, чтобы объединить мир |
| And showed us how to live | И показал нам, как жить |
| You pleaded through the nights | Вы умоляли по ночам |
| Till your eyes filled up with tears | Пока твои глаза не наполнились слезами |
| My Ummah my Ummah | Моя умма, моя умма |
| On that day will be your call | В этот день будет твой звонок |
| When each and every soul | Когда каждая душа |
| Will be helpless standing in shame | Будет беспомощно стоять в позоре |
| Allah humma salli ala | Аллах хумма салли аля |
| Sayedina Ya Mustafa | Сайедина Я Мустафа |
| Ya rabbi bil Mustafa | Я рабби бил Мустафа |
| Your my beloved Mustafa | Ты мой любимый Мустафа |
| You brought us to the light | Вы привели нас к свету |
| You brought us to the light | Вы привели нас к свету |
| You brought us to the light | Вы привели нас к свету |
| You brought us to the light | Вы привели нас к свету |
| Salli ala | Салли ала |
| Allah humma salli ala | Аллах хумма салли аля |
| Sayedina Ya Mustafa | Сайедина Я Мустафа |
| Ya rabbi bil Mustafa | Я рабби бил Мустафа |
| Your my beloved Mustafa | Ты мой любимый Мустафа |
