| One mistake, and your face is facing away
| Одна ошибка, и ваше лицо отворачивается
|
| And I’m stuck pretending this time never happened
| И я застрял, притворяясь, что этого времени никогда не было
|
| I called your name
| я назвал твое имя
|
| But I swear I saw you wither away
| Но клянусь, я видел, как ты увядал
|
| The sky had looked so bright
| Небо выглядело таким ярким
|
| But my conscience wouldn’t let me look past black and white
| Но моя совесть не позволяла мне смотреть сквозь черное и белое
|
| My conscience wouldn’t let me picture you there
| Моя совесть не позволяла мне представить тебя там
|
| Just like the rest of them
| Как и все остальные
|
| All drowned out and black and white
| Все заглушено и черно-белое
|
| All alone, just like I knew you were
| В полном одиночестве, как будто я знал, что ты
|
| It’s the crossroads that had me believe that I keep having to look back
| Это перекресток заставил меня поверить, что мне все время приходится оглядываться назад
|
| It’s the crossroads that had me believe that you were part of the reason why
| Это перекресток заставил меня поверить, что вы были частью причины, по которой
|
| I could live life with open eyes
| Я мог бы жить с открытыми глазами
|
| I can’t let myself get caught in between
| Я не могу позволить себе застрять между
|
| These past few months, rotting days on repeat
| Эти последние несколько месяцев, гниющие дни на повторе
|
| I’ve been trying not to grit my teeth
| Я пытался не скрипеть зубами
|
| But the thought of a year just reminds me that you’re leaving | Но мысль о годе просто напоминает мне, что ты уходишь |