| Road to Babylon (оригинал) | Дорога в Вавилон (перевод) |
|---|---|
| onto the river | на реку |
| into thw watter falls | в воду падает |
| folloq tgw river | река tgw |
| atraight to the fawerfalls | прямо к фаверфоллу |
| who knows the answer | кто знает ответ |
| it gives us reason to living | это дает нам повод жить |
| road to babylon | дорога в вавилон |
| woooaahh | вуаааа |
| woooah | ууууу |
| on a roat to babyloan | на пути к ребёнку |
| wooah | вау |
| wookahah | вукаха |
| woooooooah | уууууууу |
| yeeaaa | даааа |
