| Когда я пришел, ты уже уплыла.
|
| Я забыл, что ты — пароход.
|
| Я ведь сам тебе дал это море любви,
|
| А оно превратилось в лёд.
|
| Куда ты плывешь, крыша моя;
|
| в какие реки, в какие моря?
|
| За какою кормой бьёт волна за волной?
|
| Я плыву за тобой, лечу за тобой.
|
| И я хочу найти, что успел потерять.
|
| Мне нужно догнаться, чтобы догнать.
|
| И в поисках крыши летает душа —
|
| То в самый низ, то в самые верха.
|
| Хали Гали Кришна,
|
| Хали Гали Рама.
|
| Трали-Вали-Крыша,
|
| Где ты будешь завтра?
|
| Где ты будешь завтра:
|
| Тута или тама?
|
| Хали Гали Кришна,
|
| Хали Гали Рама.
|
| Люди бесятся с водки, люди бесятся с жиру,
|
| Люди думают вечно одно.
|
| Люди тычут в спину, их пальцы горят,
|
| А в ботинки стекает дерьмо.
|
| Да только мне плевать, ведь это их дерьмо —
|
| Это их проблема, а мне все равно.
|
| И задравши хвост я лечу за тобой —
|
| Я ужасно тупой, очень тупой.
|
| Но я могу найти то, что смог потерять.
|
| Мне не нужно крыльев, чтобы летать.
|
| Хорошая крыша летает сама —
|
| И в самый низ, и в самые верха.
|
| Хали Гали Кришна,
|
| Хали Гали Рама.
|
| Трали-Вали-Крыша,
|
| Где ты будешь завтра?
|
| Где ты будешь завтра:
|
| Тута или тама?
|
| Хали Гали Кришна,
|
| Хали Гали Рама.
|
| Хали Гали Кришна,
|
| Хали Гали Рама.
|
| Трали-Вали-Крыша,
|
| Где ты будешь завтра?
|
| Где ты будешь завтра? |