| The sway of distance
| Влияние расстояния
|
| A suffering march
| Страдающий марш
|
| Lives tremble on and on We usher burdens that see us through
| Жизни дрожат все дальше и дальше Мы возлагаем бремена, которые видят нас через
|
| Blinding light emanates guiding me from within
| Ослепляющий свет исходит, направляя меня изнутри
|
| For I am just part of who I was back then
| Потому что я всего лишь часть того, кем я был тогда
|
| Where we were. | Где мы были. |
| When this all began
| Когда все это началось
|
| Inside this vision I am no longer in control of my own life
| В этом видении я больше не контролирую свою жизнь
|
| Sickened by surroundings. | Тошнит от окружения. |
| Occupied and weak
| Занятый и слабый
|
| Tangled and desperate I expand
| Запутанный и отчаянный, я расширяюсь
|
| I am paper thin. | Я тонкая бумага. |
| Lines etched and carved from misery
| Линии, выгравированные и вырезанные из страданий
|
| Somebody help me please. | Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста. |
| Because I can never leave this place
| Потому что я никогда не смогу покинуть это место
|
| I am afraid of becoming you
| Я боюсь стать тобой
|
| I’ll deconstruct my self
| Я разберу себя
|
| For I am just a part of who I was
| Потому что я всего лишь часть того, кем я был
|
| Where we were. | Где мы были. |
| When this all began
| Когда все это началось
|
| Something inside me. | Что-то внутри меня. |
| I cannot fix
| я не могу исправить
|
| So we begin again
| Итак, мы начинаем снова
|
| So send me to my grave
| Так отправь меня в могилу
|
| Lives tremble on and on But we are just a perception of a common theme
| Жизни дрожат все дальше и дальше Но мы просто восприятие общей темы
|
| We are something more
| Мы нечто большее
|
| I pretend I am better
| Я притворяюсь, что я лучше
|
| I disconnect
| я отключаю
|
| Searching and believing
| Искать и верить
|
| That we are something more
| Что мы нечто большее
|
| I pretend I am better
| Я притворяюсь, что я лучше
|
| I disconnect | я отключаю |