| Anti-pattern (оригинал) | Анти-паттерн (перевод) |
|---|---|
| I am a shadow slipping into the abyss | Я тень, скользящая в бездну |
| A part of me that will never leave (A part of me that will never leave) | Часть меня, которая никогда не покинет (Часть меня, которая никогда не покинет) |
| Just to remind me of who I have grown to be | Просто чтобы напомнить мне о том, кем я стал |
| Pulling me side to side, it won’t forget me | Тянет меня из стороны в сторону, он не забудет меня |
| I’m watching where I step | Я смотрю, куда я ступаю |
| So I don’t fall between the cracks | Так что я не проваливаюсь между трещинами |
| An anti-pattern in disbelief | Анти-шаблон недоверия |
| Yeah | Ага |
| I can’t convince myself to be better than I am | Я не могу убедить себя быть лучше, чем я есть |
| I am the watcher | я наблюдатель |
| This is a severance | Это выходное пособие |
| We are waiting for the signs | Мы ждем знаков |
| It’ll take more than fortune and shooting stars | Это займет больше, чем удача и падающие звезды |
| To keep me from falling | Чтобы удержать меня от падения |
| I unwrap myself | я разворачиваюсь |
| I dissolve | я растворяюсь |
| Into one-thousand pieces | На тысячу штук |
| I am a shadow | я тень |
| Slipping into the abyss | Скольжение в бездну |
| A part of me, a part of me, a part of me | Часть меня, часть меня, часть меня |
| Never leave | Никогда не покидать |
