| Probing… inward
| Зондирование… внутрь
|
| Seeking new depths within myself
| Ищу новые глубины внутри себя
|
| An odyssey through my subconscious
| Одиссея через мое подсознание
|
| The deeper I venture the worse it will be
| Чем глубже я рискну, тем хуже будет
|
| I don’t know if I want to see
| Я не знаю, хочу ли я видеть
|
| As I realize my view of society
| Когда я осознаю свой взгляд на общество
|
| Their games of power infest the air
| Их игры власти заражают воздух
|
| Lost in your own world, you don’t want to know
| Потерянный в своем собственном мире, вы не хотите знать
|
| Perpetual decline is breeding despair
| Вечный упадок порождает отчаяние
|
| I questio myself, how far will it go?
| Я задаюсь вопросом, как далеко это зайдет?
|
| Go?
| Идти?
|
| And life goes on under yellow sun
| И жизнь продолжается под желтым солнцем
|
| As time goes by in star-filled space
| С течением времени в звездном пространстве
|
| And ignorant children pace the earth
| И невежественные дети шагают по земле
|
| All revealing in endless mirth
| Все раскрывается в бесконечном веселье
|
| A fragile eco-system
| Хрупкая экосистема
|
| In orbit around the star
| На орбите вокруг звезды
|
| Imbalance under way
| Дисбаланс в процессе
|
| It has come too far
| Это зашло слишком далеко
|
| The future is concealed by time
| Будущее скрыто временем
|
| And lurking around the next bend on our way
| И прячась за следующим поворотом на нашем пути
|
| Yes, you speak and yes, you act
| Да, ты говоришь, и да, ты действуешь
|
| But is your reason still intact?
| Но цел ли твой разум?
|
| Errors, mistakes
| Ошибки, ошибки
|
| Something we make
| Что-то, что мы делаем
|
| Trust in technology
| Доверьтесь технологиям
|
| Something we fake
| Что-то, что мы подделываем
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Our action past and present
| Наши действия в прошлом и настоящем
|
| Are closing in on us
| Закрываются на нас
|
| Visions of our future
| Видения нашего будущего
|
| A world that’s choked in dust | Мир, задыхающийся от пыли |