| Tú no preguntas como estoy
| Вы не спрашиваете, как я
|
| Ni tampoco adonde voy
| Даже не туда, куда я иду
|
| Solamente necesitas mi piel
| тебе нужна только моя кожа
|
| Yo vivo en mi soledad
| Я живу в своем одиночестве
|
| Y te dejo en libertad
| И я освобождаю тебя
|
| Ya no puedo soportar tu cariño infiel
| Я больше не могу выносить твою неверную привязанность
|
| Sólo quisiera tenerte outra vez
| Я просто хочу, чтобы ты снова
|
| Como el dia que me conociste talvez
| Как в тот день, когда ты встретил меня, может быть
|
| Haya sido muy fácil quererte no sé
| Было очень легко любить тебя, я не знаю
|
| Si podré olvidar tu amor
| Если я смогу забыть твою любовь
|
| Hoy te daré con un beso toda mi pasión
| Сегодня я подарю тебе всю свою страсть с поцелуем
|
| Te amaré con deseo, con el corazón
| Я буду любить тебя с желанием, с моим сердцем
|
| Me dirás que no quieres perderme jamás
| Ты скажешь мне, что никогда не захочешь меня потерять
|
| Y al afinal te me irás como estrella fulgás
| И в конце концов ты уйдешь от меня, как сияющая звезда
|
| Tú no me puedes comprender
| ты не можешь понять меня
|
| Ya no sabes que ya hacer
| Вы больше не знаете, что делать
|
| Para verme sonreír como ayer
| Чтобы увидеть, как я улыбаюсь, как вчера
|
| Yo me controlo al hablar
| Я контролирую себя, когда говорю
|
| Por temor a tropezar
| Из-за боязни споткнуться
|
| Y me entrego a tu forma de ser y piensar
| И я сдаюсь твоему образу жизни и мышления
|
| Sólo quisiera tenerte outra vez
| Я просто хочу, чтобы ты снова
|
| Como el dia que me conociste talvez
| Как в тот день, когда ты встретил меня, может быть
|
| Haya sido muy fácil quererte no sé
| Было очень легко любить тебя, я не знаю
|
| Si podré olvidar tu amor
| Если я смогу забыть твою любовь
|
| Hoy te daré con un beso toda mi pasión
| Сегодня я подарю тебе всю свою страсть с поцелуем
|
| Te amaré con deseo, con el corazón
| Я буду любить тебя с желанием, с моим сердцем
|
| Me dirás que no quieres perderme jamás
| Ты скажешь мне, что никогда не захочешь меня потерять
|
| Y al afinal te me irás como estrella fulgás
| И в конце концов ты уйдешь от меня, как сияющая звезда
|
| Soy una errante esclava de tu sombra
| Я блуждающий раб твоей тени
|
| La que te nombra
| тот, кто называет тебя
|
| Esperando por tu primavera
| жду твою весну
|
| A tu manera
| Твой путь
|
| Hoy te daré con un beso toda mi pasión
| Сегодня я подарю тебе всю свою страсть с поцелуем
|
| Te amaré con deseo, con el corazón
| Я буду любить тебя с желанием, с моим сердцем
|
| Me dirás que no quieres perderme jamás
| Ты скажешь мне, что никогда не захочешь меня потерять
|
| Y al afinal te me irás como estrella fulgás | И в конце концов ты уйдешь от меня, как сияющая звезда |