| Now this one dedicate to my brethren Josey Wales
| Теперь этот посвящается моим братьям Джози Уэльс
|
| Who can’t get stale
| Кто не может устареть
|
| Ooh yay
| Ой да
|
| Don’t feel no way
| Не чувствую никоим образом
|
| Old time sumting come back again
| Подводя итоги старого времени, возвращайся снова.
|
| Go 'round di bend
| Иди вокруг изгиба
|
| Mi say go tell yuh fren
| Ми, скажи, иди, скажи, друг,
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Dreadlocks
| Дреды
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Booda bye booda bye
| Буда, пока, Буда, пока
|
| Because up inna di hills a' weh mi stream so cool
| Потому что в горах Инна-ди-Хилс, а мы так круты
|
| Di janga and di mullet just a' swim inna di pool
| Ди джанга и ди кефаль просто плавают в бассейне
|
| T’ree sheep, goat and two black ram
| Три овцы, коза и два черных барана
|
| Acres of banana, acres of yam
| Акры бананов, акры батата
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Booda bye booda bye booda bye booda bye
| Буда, пока, буда, пока, буда, пока, буда, пока
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Dreadlocks
| Дреды
|
| Cah mi nuh like an' mi nuh like an' mi nuh like
| Cah mi nuh, как "ми nuh, как" mi nuh, как
|
| Mi nuh like an' mi nuh like an' mi nuh like
| Мин нух, как и "ми нух, как" ми нух, как
|
| Yes mi nuh like weh a' gwarn down a' South Africa
| Да, ми, ну, как будто мы 'уходим' в Южную Африку
|
| This one’s straight to President Botha
| Это прямо к президенту Боте
|
| I don’t know mek him nuh waan free up Mandela
| Я не знаю, как его позвать, освободи Манделу
|
| Di black people can tek it no longer
| Черные люди больше не могут это понять
|
| That’s why I man nuh run left Jamaica
| Вот почему я сбежал с Ямайки
|
| Cah dem deh simting it couldn’t gwarn on yah
| Cah dem deh simting, это не могло быть предупреждением о yah
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Follow me massive
| Следуй за мной массово
|
| Me check it out Lord
| Я проверь это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Come again
| Приходи еще
|
| Up inna di hills a' weh di stream so cool
| Вверх по холмам, где так круто
|
| Di janga and di mullet just a' swim inna di pool
| Ди джанга и ди кефаль просто плавают в бассейне
|
| T’ree sheep, goat and two black ram
| Три овцы, коза и два черных барана
|
| Acres of banana, acres of yam
| Акры бананов, акры батата
|
| When mi check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Dreadlocks
| Дреды
|
| When mi check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Lord
| Господин
|
| Well a' two shot fire deh some a' di time
| Ну, два выстрела в какое-то время
|
| But nuttin like down a' Palestine
| Но орехи, как в Палестине
|
| Some people say no money no deh yah
| Некоторые люди говорят, что нет денег, нет, да
|
| But I man nah run lef' Jamaica!
| Но я не бегу налево с Ямайки!
|
| Listen Mr Bailey a' chat up him culture
| Послушайте, мистер Бейли, поболтайте с ним о культуре
|
| Inna di dance and mi nah gwarn vulgar
| Inna di dance и mi nah gwarn вульгарны
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Booda bye booda bye booda bye
| Буда, пока, буда, пока, буда, пока
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Dreadlocks
| Дреды
|
| Cah mi nuh like an' mi nuh like an' mi nuh like
| Cah mi nuh, как "ми nuh, как" mi nuh, как
|
| Natty dreadlocks mi nuh like an' mi nuh like an' mi nuh like
| Нэтти дреды ми нух, как и ми нух, как и ми нух, как
|
| Mi nuh like an' mi nuh like an' mi nuh like, wha gwarn
| Минух, как "ми нух, как" ми нух, как, что гварн
|
| Like an' mi nuh like an' mi nuh like
| Как и ми-нух, как и ми-нух, как
|
| Yes mi nuh like weh a' gwarn down a' South Africa
| Да, ми, ну, как будто мы 'уходим' в Южную Африку
|
| This one straight to President Botha
| Это прямо к президенту Боте
|
| I want him free up Mandela!
| Я хочу, чтобы он освободил Манделу!
|
| Because the black people can tek it no longer
| Потому что черные люди больше не могут это понять
|
| That’s why I man nah left Jamaica
| Вот почему я не уехал с Ямайки
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Booda bye booda bye
| Буда, пока, Буда, пока
|
| When me check it out Lord
| Когда я проверю это, Господь
|
| No way no better than yard
| Ни в коем случае не лучше двора
|
| Dreadlocks
| Дреды
|
| And everybody fi listen to me
| И все слушают меня
|
| From Waterhouse down to Cockburn Pen
| От Уотерхауса до Кокберн Пен
|
| Go round di bend an' go tell yuh fren
| Иди вокруг, изогнись, иди, скажи, друг,
|
| BYE BYE LOVE RIDDIM — 1988 | ПРОЩАЙ, ЛЮБОВЬ, РИДДИМ — 1988 г. |