| It’s a gentlemen’s evening, baby
| Это джентльменский вечер, детка
|
| That’s why we’re sticking around
| Вот почему мы торчим
|
| Lord Pounder is mixing the drinks
| Лорд Паундер смешивает напитки
|
| Markus is out bringing Connie to town
| Маркус отвозит Конни в город
|
| We’ve got the best here
| У нас есть лучшее здесь
|
| The finest squad of the rock elite
| Лучший отряд рок-элиты
|
| So kick your shoes off
| Так что снимай обувь
|
| And make a toast to the Swedish beat
| И поднимите тост за шведский бит
|
| And the music’s getting faster
| И музыка становится быстрее
|
| And the air’s just full of laughter
| И воздух просто полон смеха
|
| Where are all the chicks we’re after?
| Где все цыпочки, которых мы ищем?
|
| It’s a gentlemen’s evening, baby
| Это джентльменский вечер, детка
|
| Dave C. made a Swedish girl cry
| Дэйв С. заставил шведскую девушку плакать
|
| Nicke B. just used my towel
| Нике Б. только что использовал мое полотенце
|
| That rag will never get dry
| Эта тряпка никогда не высохнет
|
| Bobby Lee just licked some paper
| Бобби Ли только что лизнул бумагу
|
| We think that’s oh so sad
| Мы думаем, что это так грустно
|
| But it’s a gentlemen’s evening, baby
| Но это джентльменский вечер, детка
|
| The best times a man can have
| Лучшие времена, которые могут быть у человека
|
| You wanted to come here
| Вы хотели прийти сюда
|
| But you’ve been in town way too long
| Но ты слишком долго был в городе
|
| You wanted to fit in
| Вы хотели соответствовать
|
| You’ll know why when you hear this song
| Вы поймете почему, когда услышите эту песню
|
| We’d like to help you
| Мы хотели бы помочь вам
|
| But you better get back to Chuck’s room
| Но тебе лучше вернуться в комнату Чака.
|
| Cuz it’s a gentlemen’s evening
| Потому что это джентльменский вечер
|
| And here comes the sonic boom
| А вот и звуковой бум
|
| We’re gentlemen. | Мы джентльмены. |
| .. yeah! | .. да уж! |