| Jesus is Lord, the King of Kings
| Иисус есть Господь, Царь царей
|
| Jesus is Lord, the King of Kings
| Иисус есть Господь, Царь царей
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| Are you ready for that day?
| Вы готовы к этому дню?
|
| When He comes to claim His own
| Когда Он приходит, чтобы требовать Своего
|
| I can’t wait to be called away
| Я не могу дождаться, когда меня отзовут
|
| And to hear Him say «Well done»
| И услышать, как Он говорит: «Молодец»
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| In the twinkling of an eye
| В мгновение ока
|
| He’ll be back for me and you
| Он вернется за мной и тобой
|
| And the dead in Christ shall rise
| И мертвые во Христе воскреснут
|
| To being life anew, anew
| Быть жизнью заново, заново
|
| Repeat Chorus (x2)
| Повторить припев (x2)
|
| Rejoice, rejoice, rejoice, rejoice
| Радуйся, радуйся, радуйся, радуйся
|
| Jesus is Lord, the King of Kings
| Иисус есть Господь, Царь царей
|
| Rejoice, rejoice, rejoice, rejoice
| Радуйся, радуйся, радуйся, радуйся
|
| Jesus is Lord, the King of Kings
| Иисус есть Господь, Царь царей
|
| Rejoice, rejoice, rejoice, rejoice
| Радуйся, радуйся, радуйся, радуйся
|
| Jesus is Lord, the King of Kings
| Иисус есть Господь, Царь царей
|
| Jesus is Lord, the King of Kings
| Иисус есть Господь, Царь царей
|
| Scriptural Reference:
| Библейская ссылка:
|
| «Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be
| «Слушай, говорю тебе тайну: Не все мы будем спать, но все будем
|
| changed--In a flash, in a twinkling of an eye, at the last trumpet.
| изменился -- В мгновение ока, во мгновение ока, при последней трубе.
|
| For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable,
| Ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными,
|
| and we will be changed.» | и мы изменимся». |
| 1 Corinthians 15:51−52
| 1-е Коринфянам 15:51−52
|
| «On his robe and on his thigh he has this name written: 'King of Kings and Lord
| «На одежде его и на бедре его написано это имя: «Царь царей и Господь
|
| of Lords.'» Revelation 19:16
| господ». Откровение 19:16
|
| «Behold, I am coming soon! | «Се, гряду скоро! |
| Blessed is he who keeps the words of the prophecy in
| Блажен тот, кто хранит слова пророчества в
|
| this book.» | эта книга." |
| Revelation 22:7
| Откровение 22:7
|
| «Behold, I am coming soon! | «Се, гряду скоро! |
| My reward is with me, and I will give to everyone
| Награда моя со мной, и я дам каждому
|
| according to what he has done.» | согласно тому, что он сделал». |
| Revelation 22:12 | Откровение 22:12 |