| You know that I’m gonna view that holy city
| Вы знаете, что я собираюсь посмотреть на этот священный город
|
| Oh, I’m gonna view that holy city one of these days, Hallelujah!
| О, на днях я увижу этот святой город, аллилуйя!
|
| I’m gonna view that holy city
| Я собираюсь посмотреть на этот священный город
|
| I’m gonna view that holy city one of these days, one of these days
| Я собираюсь посмотреть этот священный город на днях, на днях
|
| You know that I’m gonna meet my loving Jesus
| Ты знаешь, что я встречу своего любящего Иисуса
|
| Oh, I’m gonna meet my loving Jesus one of these days, Hallelujah!
| О, я встречусь со своим любящим Иисусом на днях, аллилуйя!
|
| I’m gonna meet my loving Jesus
| Я встречу своего любящего Иисуса
|
| I’m gonna view that holy city, (and I will) meet my loving Jesus one of these
| Я увижу этот святой город и встречусь с моим любящим Иисусом одним из этих
|
| days, one of these days
| дни, на днях
|
| You know that I’m gonna sit at the welcome table
| Вы знаете, что я буду сидеть за приветственным столом
|
| Well now, I’m gonna sit at the welcome table one of these days, Hallelujah!
| Ну, а я на днях сяду за приветственный стол, аллилуйя!
|
| I’m gonna sit at the welcome table
| Я сяду за приветственный стол
|
| I’m gonna view that holy city, (and I will) meet my loving Jesus,
| Я увижу этот святой город, (и я увижу) моего любящего Иисуса,
|
| (we're gonna) sit at the welcome table one of these days, one of these days
| (мы собираемся) сидеть за приветственным столом на днях, на днях
|
| You know that I’m gonna feast on milk and honey
| Вы знаете, что я буду пировать молоком и медом
|
| Well now, I’m gonna feast on milk and honey one of these days, Hallelujah!
| Что ж, на днях я буду полакомиться молоком и медом, аллилуйя!
|
| I’m gonna feast on milk and honey
| Я собираюсь полакомиться молоком и медом
|
| I’m gonna view that holy city, (and I will) meet my loving Jesus,
| Я увижу этот святой город, (и я увижу) моего любящего Иисуса,
|
| (we're gonna) sit at the welcome table, (and we will) feast on milk and honey
| (мы собираемся) сидеть за праздничным столом, (и мы будем) лакомиться молоком и медом
|
| one of these days, one of these days
| на днях, на днях
|
| «Swing Down Sweet Chariot» Chorus:
| Припев «Swing Down Sweet Chariot»:
|
| Why don’t you swing down sweet chariot
| Почему бы тебе не спуститься на сладкой колеснице
|
| Stop and let me ride
| Остановись и дай мне покататься
|
| Oh swing down chariot
| О, кати колесницу
|
| Stop and let me ride
| Остановись и дай мне покататься
|
| Oh rock me Lord, please rock me Lord
| О, качни меня, Господи, пожалуйста, качай меня, Господи
|
| Calm and easy
| Спокойно и легко
|
| I’ve got a home on the other side
| У меня есть дом на другой стороне
|
| Repeat «Swing Down Sweet Chariot» Chorus
| Повторите припев «Swing Down Sweet Chariot».
|
| You know that I’ve got a home now
| Вы знаете, что у меня теперь есть дом
|
| I’m so glad that I’ve got a home on the other side
| Я так рад, что у меня есть дом на другой стороне
|
| You know that I’m gonna view that holy city
| Вы знаете, что я собираюсь посмотреть на этот священный город
|
| Well now now now, I’m gonna view that holy city one of these days
| Ну, теперь, сейчас, я собираюсь посмотреть этот священный город на днях
|
| Well, you know that I’m gonna view that holy city
| Ну, ты знаешь, что я собираюсь посмотреть на этот священный город
|
| I’m gonna view that holy city, (and I will) sing and never get tired,
| Я буду смотреть на этот священный город, (и буду) петь и никогда не устану,
|
| (we're gonna) sing and never get tired, (and we will) sing and never get tired,
| (мы будем) петь и никогда не уставать, (и мы будем) петь и никогда не уставать,
|
| (we're gonna) sing and never get tired one of these days, one of these days,
| (мы собираемся) петь и никогда не уставать в один из этих дней, в один из этих дней,
|
| one of these old days
| один из этих старых дней
|
| Scriptural Reference:
| Библейская ссылка:
|
| «I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God,
| «Я видел святой город, новый Иерусалим, сходящий с неба от Бога,
|
| prepared as a bride beutifully dressed for her husband.» | приготовлена как невеста, красиво одетая для своего мужа». |
| Revelation 21:2 | Откровение 21:2 |