
Дата выпуска: 04.05.1978
Язык песни: Английский
Gone Shootin'(оригинал) | Отправилась охотиться(перевод на русский) |
Feel the pressure rise | Чувствую, как давление нарастает в паровом котле, |
Hear the whistle blow | Слышу звук гудка. |
Bought a ticket of her own accord | Она купила себе билет по своему хотению, |
To I dunno | А куда — я не знаю. |
Packed your heart in a travellin' bag | Упаковала свое сердце в чемодан, |
And never said bye-bye | И даже не простилась. |
Something missing in the neighborhood | Чего-то не хватает вокруг – |
Of her cryin' eyes | Ее плачущих глаз. |
I stirred my coffee with the same spoon | Я помешал кофе ее ложечкой |
Knew her favorite tune | Под ее любимую мелодию. |
- | - |
Gone shootin' | Отправилась охотиться, |
My baby's gone shootin' | Моя милая отправилась на охоту. |
- | - |
Wrap herself around | Оберни себя, |
Like a second skin | Как второй кожей, |
Backed her favorite nag | Шкурой любимой кобылки. |
But she could never win | Но у нее ничего не получится... |
I took an offer in another town | Я принял предложение из другого города, |
She took another pill | Она приняла очередную пилюлю. |
She was runnin' in overdrive | Она бежала перевозбужденная, |
A victim of overkill | Жертва передозировки, |
She never made it past the bedroom door | Но так и не добралась до двери спальни, |
What was she aiming for | Которая и была ее целью. |
- | - |
Gone shootin' | Отправилась охотиться, |
She's gone, gone gone gone | Она отправилась на охоту — ушла, ушла, ушла... |
- | - |
Gone shootin' | Отправилась охотиться, |
My baby's gone shootin' | Моя милая отправилась на охоту. |
Gone shooting, how am I gonna get her down | Отправилась охотиться, как же мне вернуть ее? |
Gone shooting, look out, look out, look out | Отправилась охотиться, осторожно, осторожно, осторожно! |
Gone shooting, she can hurt someone | Отправилась охотиться, она может ранить кого-нибудь... |
Gone shooting, yeah she sure is loaded | Отправилась охотиться, да, она точно перебрала. |
Gone shooting, she's gone gone gone gone, she's gone | Отправилась охотиться, она ушла, ушла, ушла, ушла, она ушла... |
Gone shooting | Отправилась охотиться. |
- | - |
I used to love her so | Я так ее любил... |
Gone Shootin'(оригинал) |
Feel the pressure rise |
Hear the whistle blow |
Bought a ticket of her own accord |
To, I don't know |
Packed your heart in a travellin' bag |
And never said bye bye |
Something missing in the neighborhood |
Of her cryin' eyes |
I stirred my coffee with the same spoon |
Knew her favorite tune |
Gone shootin' |
My baby's gone shootin' |
Wrapped herself around |
Like a second skin |
Backed her favorite nag |
But she could never win |
I took an offer in another town |
She took another pill |
She was runnin' in an overdrive |
A victim of overkill |
She never made it past the bedroom door |
What was she aiming for? |
Gone shootin' |
She's gone |
Gone, gone, gone |
Gone shootin' |
My baby's gone shootin' |
Look out, woo |
(Gone shootin') How am I gonna get her down? |
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out |
(Gone shootin') I shouldn't get in her way |
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded |
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone |
(Gone shootin') |
I used to love her so |
Ушел Стрелять.(перевод) |
Почувствуйте повышение давления |
Услышьте свисток |
Купила билет по собственному желанию |
К, я не знаю |
Упаковал свое сердце в дорожную сумку |
И никогда не говорил до свидания |
Чего-то не хватает в районе |
Из ее плачущих глаз |
Я размешивал кофе той же ложкой |
Знал ее любимую мелодию |
Ушли стрелять |
Мой ребенок ушел стрелять |
Обернулась вокруг |
Как вторая кожа |
Поддержала свою любимую клячу |
Но она никогда не могла победить |
Я принял предложение в другом городе |
Она приняла еще одну таблетку |
Она бежала в овердрайве |
Жертва чрезмерного убийства |
Она так и не прошла мимо двери спальни |
К чему она стремилась? |
Ушли стрелять |
Она ушла |
Ушли ушли ушли |
Ушли стрелять |
Мой ребенок ушел стрелять |
Смотри, Ву |
(Ушел стрелять) Как я ее спущу? |
(Ушли стрелять) Ой, смотри, смотри, смотри |
(Ушел стрелять) Я не должен мешать ей |
(Ушел стрелять) Ах, она точно заряжена |
(Ушла стрелять) Она ушла, ушла, ушла, ушла, ушла |
(Ушли стрелять) |
Я любил ее так |