Перевод текста песни Steampunk Revolution - Abney Park

Steampunk Revolution - Abney Park
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steampunk Revolution, исполнителя - Abney Park.
Дата выпуска: 01.06.2012
Язык песни: Английский

Steampunk Revolution

(оригинал)

Стимпанк-революция*

(перевод на русский)
--
We've got a steampunk revolutionДа здравствует стим-панк революция!
We're tired of all your so-called evolutionТак скучна типичная эволюция.
We've darted back to 1886Мы решили вернуться в 1886 год,
Don't ask us why; that's how we get our kicksКак вам такой протест? Такой поворот?
--
Out with the newДолой новое!
In with the oldДаешь старину!
Out with the newДолой новое!
In with the oldДаешь старину!
--
Our underworld isn't filled with fearДаже наш Ад состоит совсем не из страха:
Just brass and copper, leather scrap, and rusty gearВ нем лишь медь и латунь, да ржа вместо праха.
You can keep your hip-hop techno-pop-rock schleppin-dubЦепляйтесь за хип-хоп, техно-поп-рок и занудный даб,
I'm on my way to a coal-powered underground vintage pubЯ направляюсь под землю в винтажный угольный паб!
--
We've got a steampunk revolutionДа здравствует стим-панк революция!
We're tired of all your so-called evolutionТак скучна типичная эволюция.
We've darted back to 1886Мы решили вернуться в 1886 год,
Don't ask us why; that's how we get our kicksКак вам такой протест? Такой поворот?
--
Out with the newДолой новое!
In with the oldДаешь старину!
Out with the newДолой новое!
In with the oldДаешь старину!
--
Your subculture shops at the mallСубкультуру вашу продаст любой магазин,
We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awlМы свою с паяльной лампой вручную творим!
With our antique clock parts we've taken all arts, fine art to fashionАнтиквариат — не запчасть для часов, а искусство!
And now we're spreading worldwide to circle the globe with a furious passionВзгляните — весь мир уж захвачен! Да здравствует буйство!
--
We've got a steampunk revolutionДа здравствует стим-панк революция!
We're tired of all your so-called evolutionТак скучна типичная эволюция.
We've darted back to 1886Мы решили вернуться в 1886 год,
Don't ask us why; that's how we get our kicksКак вам такой протест? Такой поворот?
--
We've got a steampunk revolutionДа здравствует стим-панк революция!
We're tired of all your so-called evolutionТак скучна типичная эволюция.
We've darted back to 1886Мы решили вернуться в 1886 год,
Don't ask us why; that's how we get our kicksКак вам такой протест? Такой поворот?
--
Out with the newДолой новое!
In with the oldДаешь старину!
--

Steampunk Revolution

(оригинал)

Стимпанк революция

(перевод на русский)
We've got a steampunk revolutionМы тут затеяли стимпанк-революцию,
We're tired of all your so-called evolutionМы сыты по горло вашей так называемой "эволюцией",
We've darted back to 1886Мы откатились к 1886 году,
Don't ask us why; that's how we get our kicksИ не спрашивайте нас зачем; мы получаем от этого удовольствие.
--
Out with the newВсё новое не модно,
In with the oldВсё старое — в теме!
Out with the newВсё новое не модно,
In with the oldВсё старое — в теме!
--
Our underworld isn't filled with fearНаше зловещее подполье наполнено вовсе не ужасом,
Just brass and copper, leather scrap, and rusty gearВсего лишь латунь да медь, кожаные лоскутки да проржавевшие механизмы.
You can keep your hip-hopВы можете продолжать тащиться от своего хип-хопа,
techno-pop-rock schleppin-dubТехно-поп-рока-заунывного-дабстепа,
I'm on my way to a coal-poweredНо лично я лучше пойду в подземный,
underground vintage pubСо своей котельной старомодный паб.
--
We've got a steampunk revolutionМы тут затеяли стимпанк-революцию,
We're tired of all your so-called evolutionМы сыты по горло вашей так называемой "эволюцией",
We've darted back to 1886Мы откатились к 1886 году,
Don't ask us why; that's how we get our kicksИ не спрашивайте нас зачем; мы получаем от этого удовольствие.
--
Out with the newВсё новое не модно,
In with the oldВсё старое — в теме!
Out with the newВсё новое не модно,
In with the oldВсё старое — в теме!
--
Your subculture shops at the mallВаши субкультуры продаются в магазинах,
We build ours with blowtorch,А мы свою строим собственноручно, с паяльной лампой,
needle, thread, and leather awlИглой, ниткой и шилом для кожи.
With our antique clock partsСвоими старинными часовыми механизмами
we've taken all arts,Мы пробрались во все виды искусства,
fine art to fashionОт живописи до модных трендов,
And now we're spreading worldwideИ сейчас мы распространяем своё влияние по всему миру,
to circle the globe with a furious passionОкружая земной шар яростной страстью.
--
We've got a steampunk revolutionМы тут затеяли стимпанк-революцию,
We're tired of all your so-called evolutionМы сыты по горло вашей так называемой "эволюцией",
We've darted back to 1886Мы откатились к 1886 году,
Don't ask us why; that's how we get our kicksИ не спрашивайте нас зачем; мы получаем от этого удовольствие.
--
We've got a steampunk revolutionМы тут затеяли стимпанк-революцию,
We're tired of all your so-called evolutionМы сыты по горло вашей так называемой "эволюцией",
We've darted back to 1886Мы откатились к 1886 году,
Don't ask us why; that's how we get our kicksИ не спрашивайте нас зачем; мы получаем от этого удовольствие.
--
Out with the newВсё новое не модно,
In with the oldВсё старое — в теме!
--

Steampunk Revolution

(оригинал)
We’ve got a steampunk revolution
We’re tired of all your so-called evolution
We’ve darted back to 1886
Don’t ask us why;
that’s how we get our kicks
Out with the new
In with the old
Out with the new
In with the old
Our underworld isn’t filled with fear
Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear
You can keep your hip-hop techno-pop-rock schleppin-dub
I’m on my way to a coal-powered underground vintage pub
We’ve got a steampunk revolution
We’re tired of all your so-called evolution
We’ve darted back to 1886
Don’t ask us why;
that’s how we get our kicks
Out with the new
In with the old
Out with the new
In with the old
Your subculture shops at the mall
We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awl
With our antique clock parts we’ve taken all arts, fine art to fashion
And now we’re spreading worldwide to circle the globe with a furious passion
We’ve got a steampunk revolution
We’re tired of all your so-called evolution
We’ve darted back to 1886
Don’t ask us why;
that’s how we get our kicks
We’ve got a steampunk revolution
We’re tired of all your so-called evolution
We’ve darted back to 1886
Don’t ask us why;
that’s how we get our kicks
Out with the new
In with the old

Революция стимпанка

(перевод)
У нас революция в стиле стимпанк
Мы устали от всей вашей так называемой эволюции
Мы перенеслись в 1886 год
Не спрашивайте нас, почему;
вот как мы получаем удовольствие
С новым
Вместе со старым
С новым
Вместе со старым
Наш преступный мир не наполнен страхом
Только латунь и медь, кожаный лом и ржавое снаряжение.
Вы можете сохранить свой хип-хоп техно-поп-рок шлеппин-даб
Я иду в подземный винтажный паб, работающий на угле.
У нас революция в стиле стимпанк
Мы устали от всей вашей так называемой эволюции
Мы перенеслись в 1886 год
Не спрашивайте нас, почему;
вот как мы получаем удовольствие
С новым
Вместе со старым
С новым
Вместе со старым
Магазины вашей субкультуры в торговом центре
Мы строим свои с помощью паяльной лампы, иглы, ниток и кожаного шила.
С нашими старинными деталями для часов мы превратили все виды искусства, от изобразительного искусства в моду.
И теперь мы распространяемся по всему миру, чтобы с неистовой страстью облететь земной шар.
У нас революция в стиле стимпанк
Мы устали от всей вашей так называемой эволюции
Мы перенеслись в 1886 год
Не спрашивайте нас, почему;
вот как мы получаем удовольствие
У нас революция в стиле стимпанк
Мы устали от всей вашей так называемой эволюции
Мы перенеслись в 1886 год
Не спрашивайте нас, почему;
вот как мы получаем удовольствие
С новым
Вместе со старым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steampunk Jingle Bells 2012

Тексты песен исполнителя: Abney Park