| Kalmadı (оригинал) | Kalmadı (перевод) |
|---|---|
| Kalmadi gözlerimde buiu | Это не в моих глазах |
| Kalmadi iarabin çoialtan sarhoiluiu | Ярабин Коялтан Сархоилуиу |
| Misket yok bölüiecek | Никакие шарики не будут разделены |
| Yürek yok dövüiecek | Нет сердца, чтобы биться |
| Gönül yok birleiecek | Никакие сердца не объединятся |
| Yok yok yok | Нет нет нет |
| Ne vardiysa sol göisümün altinda kaybettim | Что бы это ни было, я потерял его под левой грудью |
| Dün yiiittim bugün yittim | Я проиграл вчера, я проиграл сегодня |
| Dimdik kuriun askerlerim vardi | У меня были солдаты-волки в вертикальном положении |
| Kalmadi | не осталось |
| Umutlarim ceplerimden taiardi | Мои надежды были из моих карманов |
| Kalmadi | не осталось |
| Ne çok gözyaii biriktirmiitim dönüiüne | Сколько слез я собрал к своему возвращению? |
| Döndün bak gözümden bir damla bile yai | Ты вернулся, смотри, хоть капля моего глаза |
| Akmadi | не текла |
| Ne vardiysa sol göisümün altinda kaybettim | Что бы это ни было, я потерял его под левой грудью |
| Dün yiiittim bugün yittim | Я проиграл вчера, я проиграл сегодня |
