| She’s real pretty, you know?
| Она очень красивая, ты знаешь?
|
| And cruel at the same time
| И в то же время жестокий
|
| 'Cause she’s too good for someone like me
| Потому что она слишком хороша для кого-то вроде меня.
|
| But she still claims to be mine, be mine
| Но она по-прежнему утверждает, что она моя, будь моей
|
| Oh, she seems real smart too
| О, она тоже кажется очень умной
|
| And she’s sweet like honey
| И она сладкая, как мед
|
| But if she really was smart
| Но если она действительно была умной
|
| She wouldn’t date a broken girl like me
| Она бы не стала встречаться с такой сломленной девушкой, как я.
|
| A broken girl like me
| Сломанная девушка, как я
|
| I let you down again, didn’t I?
| Я снова подвел тебя, не так ли?
|
| I didn’t mean it, I swear
| Я не это имел в виду, клянусь
|
| The faults never yours, always mine
| Недостатки никогда не твои, всегда мои
|
| Never yours, always mine
| Никогда не твой, всегда мой
|
| Oh, I think I’ve gone mad, dear
| О, кажется, я сошла с ума, дорогая
|
| I don’t know what’s going on in my head
| Я не знаю, что происходит в моей голове
|
| But it’s such a mess
| Но это такой беспорядок
|
| Yeah, It’s such a mess
| Да, это такой беспорядок
|
| So stop wasting your time
| Так что перестаньте тратить свое время
|
| On a broken mind like mine
| На сломленном уме, как у меня
|
| Stop wasting your time
| Хватит тратить свое время
|
| On a broken mind like mine
| На сломленном уме, как у меня
|
| She’s also real funny
| Она тоже очень забавная
|
| She’s cute and quirky
| Она милая и необычная
|
| And the only bad thing I could say about her is
| И единственное плохое, что я могу сказать о ней, это
|
| She likes someone like me
| Ей нравится кто-то вроде меня
|
| She’s fallen for someone like me
| Она влюбилась в кого-то вроде меня
|
| She could be with anybody that she wants
| Она может быть с кем угодно, кого захочет
|
| And she’s chosen me
| И она выбрала меня
|
| And I’m trying to be better but I can’t
| И я пытаюсь быть лучше, но не могу
|
| So what’s the point in trying, trying?
| Так какой смысл пытаться, пытаться?
|
| What’s the point in trying, trying?
| Какой смысл пытаться?
|
| I let you down again, didn’t I?
| Я снова подвел тебя, не так ли?
|
| I didn’t mean it, I swear
| Я не это имел в виду, клянусь
|
| The faults never yours, always mine
| Недостатки никогда не твои, всегда мои
|
| Never yours, always mine
| Никогда не твой, всегда мой
|
| Oh, I think I’ve gone mad, dear
| О, кажется, я сошла с ума, дорогая
|
| I don’t know what’s going on in my head
| Я не знаю, что происходит в моей голове
|
| But it’s such a mess
| Но это такой беспорядок
|
| Oh, It’s such a mess
| О, это такой беспорядок
|
| So stop wasting your time
| Так что перестаньте тратить свое время
|
| On a broken mind like mine
| На сломленном уме, как у меня
|
| Stop wasting your time
| Хватит тратить свое время
|
| On a broken mind like mine
| На сломленном уме, как у меня
|
| I’m sorry dear, I really am
| Прости, дорогая, я правда
|
| Leave now, come back when I’m better
| Уходи сейчас, вернись, когда мне станет лучше
|
| And be mine, be mine again
| И будь моим, будь моим снова
|
| I’m sorry dear, I really am
| Прости, дорогая, я правда
|
| Leave now, come back when I’m better
| Уходи сейчас, вернись, когда мне станет лучше
|
| And be mine, be mine again
| И будь моим, будь моим снова
|
| I let you down again, didn’t I?
| Я снова подвел тебя, не так ли?
|
| I didn’t mean it, I swear
| Я не это имел в виду, клянусь
|
| The faults never yours, always mine
| Недостатки никогда не твои, всегда мои
|
| Never yours, always mine
| Никогда не твой, всегда мой
|
| Oh, I think I’ve gone mad, dear
| О, кажется, я сошла с ума, дорогая
|
| I don’t know what’s going on in my head
| Я не знаю, что происходит в моей голове
|
| But it’s such a mess
| Но это такой беспорядок
|
| Yeah, It’s such a mess
| Да, это такой беспорядок
|
| Oh, I let you down again, didn’t I?
| О, я снова подвел тебя, не так ли?
|
| I didn’t mean it, I swear
| Я не это имел в виду, клянусь
|
| The faults never yours, always mine
| Недостатки никогда не твои, всегда мои
|
| Never yours, always mine
| Никогда не твой, всегда мой
|
| Oh, I think I’ve gone mad, dear
| О, кажется, я сошла с ума, дорогая
|
| I don’t know what’s going on in my head
| Я не знаю, что происходит в моей голове
|
| But it’s such a mess
| Но это такой беспорядок
|
| Yeah, It’s such a mess
| Да, это такой беспорядок
|
| So stop wasting your time
| Так что перестаньте тратить свое время
|
| On a broken mind like mine
| На сломленном уме, как у меня
|
| Please, please, please stop wasting your time
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, перестаньте тратить свое время
|
| On a broken mind like mine | На сломленном уме, как у меня |