| O Muhammed light of the worlds
| О Мухаммед свет миров
|
| O beloved of ALLAH
| О возлюбленный АЛЛАХА
|
| O picture of perfection
| О образ совершенства
|
| O symbol of devotion
| O символ преданности
|
| Who can walk in your greatness?
| Кто может ходить в Твоем величии?
|
| Who can talk about your status?
| Кто может говорить о вашем статусе?
|
| Who compares with your kindness?
| Кто сравнится с твоей добротой?
|
| You’re a symbol for the righteous
| Ты символ для праведников
|
| Your face is full of beauty
| Ваше лицо полно красоты
|
| Your essence full of mercy
| Твоя сущность полна милосердия
|
| Your heart is kind and lofty
| Ваше сердце доброе и высокое
|
| You’re beloved to The Almighty
| Вы любимы Всевышним
|
| You are known for being generous
| Вы известны своей щедростью
|
| You are known for being magnanimous
| Вы известны своей великодушностью
|
| You are known for being victorious
| Вы известны своей победой
|
| Only you could be so glorious
| Только ты мог быть таким славным
|
| You attained exhalation by your perfection
| Вы достигли выдоха своим совершенством
|
| You dispelled darkness by your beauty
| Ты рассеяла тьму своей красотой
|
| Beautiful are all you qualities
| Прекрасны все ваши качества
|
| Praise and salutation be upon you and your family
| Хвала и приветствие вам и вашей семье
|
| Credits from Pilgrim, track released 28 July 2011 | Кредиты от Pilgrim, трек выпущен 28 июля 2011 г. |