| — You're a dreamer. | - Вы мечтатель. |
| Too much money is bad for dreamers
| Слишком много денег плохо для мечтателей
|
| — So he tried to pay me in flattery, telling me that I am a dreamer.
| — Вот он и пытался мне заплатить лестью, сказав мне, что я мечтатель.
|
| Well, I do dream. | Ну, я мечтаю. |
| Dreams that could never guess
| Мечты, которые никогда не могли догадаться
|
| — You're nerves are fried, doc. | — У вас нервы на пределе, док. |
| Now calm down, get a grip on yourself.
| А теперь успокойся, возьми себя в руки.
|
| You’ve been working too hard on your formula
| Вы слишком усердно работали над своей формулой
|
| — Formula… That's but child’s play for great scientists. | — Формула… Это детская игра для великих ученых. |
| You’re brain is too
| Твой мозг слишком
|
| feeble to conceive what I accomplished in the name of science
| слаб, чтобы понять, что я совершил во имя науки
|
| — You've made some great scientific discovery. | — Вы сделали большое научное открытие. |
| What is it?
| Что это такое?
|
| — When you find out, it’ll be too late for you
| — Когда ты узнаешь, для тебя будет слишком поздно
|
| — Oh come, doc. | — Да ладно, док. |
| You can’t pretend to control a man’s destiny
| Вы не можете притворяться, что контролируете судьбу человека
|
| — I've already proved it
| — Я уже доказал это
|
| I was a youngin', pants under the waist, tryna locate
| Я был молодым, штаны ниже талии, пытался найти
|
| Who I really am, comin' of age, stuck in the maze
| Кто я на самом деле, взрослею, застрял в лабиринте
|
| Start a, tryna progress
| Начни, попробуй прогресс
|
| Meditated with the flow to demonstrate who the best
| Медитировал с потоком, чтобы продемонстрировать, кто лучший
|
| But y’all don’t feel me
| Но вы меня не чувствуете
|
| I came up, never change up
| Я подошел, никогда не меняйся
|
| But everyone else chasing the fame to get there chains up
| Но все остальные в погоне за славой, чтобы попасть туда, цепляются за цепи.
|
| I’m tryna live on like 47 acres
| Я пытаюсь жить на 47 акрах
|
| Niggas study me, but my business ain’t there major, I cut classics | Ниггеры изучают меня, но мой бизнес не так уж важен, я вырезаю классику |
| Still at the top of class, school of hard knocks, I passed it
| Все еще на вершине класса, школа тяжелых ударов, я прошел ее
|
| Everlasted, never understood your failure
| Вечный, никогда не понимал вашей неудачи
|
| In the reservoir, my dogs we all gods
| В водохранилище, мои собаки, мы все боги
|
| They say we go to Heaven, Hell knocking on my door
| Они говорят, что мы идем в рай, Ад стучит в мою дверь
|
| I raise up with the razor, Funk 50 the Devil
| Я поднимаюсь с бритвой, Фанк 50 Дьявол
|
| From his horns to his jaw
| От его рогов до челюсти
|
| We sound the trumpet off even near death
| Мы трубим в трубу даже при смерти
|
| You’re near death, pussy-killer, never fear breasts
| Ты при смерти, убийца киски, никогда не бойся груди
|
| I ear wreck like a stand-up nigga, I am
| Я разбиваю уши, как стоячий ниггер, я
|
| You keep the record spinning so you still, my fan
| Ты продолжаешь крутить пластинку, так что ты все еще мой фанат
|
| I steer with the whip, but still shot, give 'em tints for fun
| Я управляю кнутом, но все равно стреляю, подкрашиваю их для удовольствия
|
| But don’t stare at the son nigga, my time’s begun
| Но не смотри на сына-ниггера, мое время началось
|
| They took a daylight saving, over Corleone
| Они перешли на летнее время над Корлеоне
|
| Never ever reach a playlist, nigga, I must’ve made it
| Никогда не достигай плейлиста, ниггер, я, должно быть, сделал это.
|
| 'Cause if you really hate then I’m doing something greater
| Потому что, если ты действительно ненавидишь, тогда я делаю что-то большее
|
| I spit with my team so the cheese meet the greater
| Я плюю со своей командой, чтобы сыр встречался с большим
|
| Too much money is bad for dreamers
| Слишком много денег плохо для мечтателей
|
| Dreaming of something new? | Мечтаете о чем-то новом? |