| bring the rain, bring misery
| принести дождь, принести страдания
|
| pour your hardship down on me
| излей свои трудности на меня
|
| bring the choirs of broken tongues
| принести хоры сломанных языков
|
| and drowning desperation
| и утопающее в отчаянии
|
| kill the light
| убить свет
|
| kill everything
| убить все
|
| bring the knives bring razor blades
| принести ножи принести лезвия бритвы
|
| kill the light
| убить свет
|
| kill everything
| убить все
|
| and drown in desperation
| и утонуть в отчаянии
|
| split my lip, chip my teeth on your hip
| разбить мне губу, сколоть зубы на твоем бедре
|
| I want the last of my breaths to taste of decadence
| Я хочу, чтобы последний из моих вздохов имел вкус декаданса
|
| in the grip of your fist, let me choke on your kiss
| в хватке твоего кулака, позволь мне задохнуться от твоего поцелуя
|
| come and split my lip, crack my teeth on your hip
| подойди и разбей мне губу, сломай зубы о твое бедро
|
| bring the pain, bring agony
| принести боль, принести агонию
|
| pour your hardship down on me
| излей свои трудности на меня
|
| bring the hours of apathy
| принести часы апатии
|
| and drowning desperation
| и утопающее в отчаянии
|
| kill the light
| убить свет
|
| kill everything
| убить все
|
| bring the knives bring razor blades
| принести ножи принести лезвия бритвы
|
| kill the light
| убить свет
|
| kill everything
| убить все
|
| and drown in desperation | и утонуть в отчаянии |